» » Птб при эксплуатации теплопотребляющих установок. И тепловых сетей

Птб при эксплуатации теплопотребляющих установок. И тепловых сетей

3.8.5. При обнаружении свищей в пароводяных трактах дежурный обязан немедленно определить опасную зону, прекратить в ней все работы, удалить из нее персонал, оградить эту зону и вывесить знаки безопасности "Проход воспрещен", "Осторожно! Опасная зона".

О принятых мерах дежурный должен доложить вышестоящему дежурному или административно-техническому персоналу.

3.8.6. Подлежащая ремонту теплопотребляющая установка (участок трубопровода) во избежание попадания в нее пара или горячей воды должна быть отключена со стороны смежных трубопроводов и оборудования и дренажных и обводных линий. Дренажные линии и воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферной, должны быть открыты.

3.8.7. Отключать теплопотребляющую установку (трубопроводы) необходимо двумя последовательно установленными задвижками. Между ними должно быть устройство, соединенное непосредственно (прямо) с атмосферой.

В отдельных случаях в схемах с бесфланцевой арматурой, когда нельзя отключить для ремонта теплопотребляющую установку (трубопровод) двумя последовательными задвижками, а также в схемах с давлением до 6 МПа (60 кгс/см 2) допускается отключить ремонтируемый участок одной задвижкой. При этом должно быть исключено парение (утечка) через открытый на время ремонта на отключенном участке дренаж в атмосферу.

3.8.8. Перед началом ремонта с теплопотребляющих установок и трубопроводов следует снять давление и освободить их от пара и воды; с электроприводов отключающей арматуры - снять напряжение, а с цепей управления электроприводами - предохранители.

Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Запорная арматура открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой, должна быть открыта. Запорная арматура дренажей закрытого типа после дренирования теплопотребляющей установки (трубопровода) должна быть закрыта. Между запорной арматурой и теплопотребляющей установкой (трубопроводом) должна быть арматура, непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты на замки.

На отключающей арматуре должны быть вывешены знаки безопасности "Не открывать - работают люди"; на вентилях открытых дренажей - "Не закрывать - работают люди"; на ключах управления электроприводами отключающей арматуры - "Не включать - работают люди", на месте работы - "Работать здесь!".

Приступать к ремонту установок и трубопроводов при избыточном давлении в них запрещается. Дренирование воды и пара должно производиться через спускную арматуру.

3.8.9. Открывать и закрывать запорную арматуру с применением рычагов, удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по эксплуатации арматуры, запрещается.

3.8.10. При проведении ремонтных работ на одной из теплопотребляющих установок при групповой схеме их включения должна быть отключена вся группа установок.

3.8.11. При разболчивании фланцевых соединений трубопроводов ослабление болтов следует производить осторожно, постепенным отвертыванием гаек во избежание возможного выброса пароводяной смеси в случае неполного дренирования трубопровода.

При этом необходимо предотвратить выпадение из фланцев металлических прокладок и измерительных шайб и падение их вниз (путем ограждения расположенных ниже участков, устройства настилов, установки поддонов).

3.8.12. При работе людей внутри теплопотребляющих установок, а также при недостаточной плотности отключающей фланцевой арматуры ремонтируемое оборудование должно быть отделено от действующего с помощью заглушек, толщина которых должна соответствовать параметрам рабочей среды. Заглушки должны иметь хорошо видимые хвостовики.

Разрешается отключать одной задвижкой (без заглушек) теплопотребляющие установки по тем потокам, в которых рабочее давление не выше атмосферного и температура теплоносителя не более 45°С.

3.8.13. При выводе в ремонт оборудования со взрывоопасными, ядовитыми и агрессивными веществами необходимо его отключить, опорожнить, очистить (промыть, продуть) и отделить заглушками от действующего оборудования независимо от давления и температуры транспортируемых веществ.

3.8.14. При опробовании и прогреве трубопроводов пара и воды болты фланцевых соединений следует подтягивать при избыточном давлении не выше 0,5 МПа (5 кгс/см 2); сальники стальных компенсаторов - при давлении не выше 1,2 МПа (12 кгс/см 2) осторожно, чтобы не сорвать болты.

3.8.15. При добивке сальников компенсаторов и арматуры избыточное давление в трубопроводах должно быть не более 0,02 МПа (0,2 кгс/см 2) и температура теплоносителя не выше 45°С.

При замене сальниковой набивки компенсаторов трубопровод должен быть полностью опорожнен.

3.8.16. На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно поочередно с диаметрально противоположных сторон.

3.8.17. Для подтягивания соединительных штуцеров контрольно-измерительной аппаратуры должны использоваться только гаечные ключи, размер которых соответствует граням подтягиваемых элементов, при давлении не выше 0,3 МПа (3 кгс/см 2). Применение для этих целей других ключей, а также удлиняющих рычагов запрещается.

Перед подтягиванием следует проверить состояние видимой части резьбы, особенно на штуцерах воздушников.

При подтягивании резьбового соединения рабочий должен располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды или пара при срыве резьбы.

3.8.18. Прогрев и пуск паропроводов должны производиться в соответствии с местной инструкцией или по специальной программе.

3.8.19. При прогреве паропровода сначала следует открывать дренажи, потом медленно и осторожно байпасы (паровые вентили). В случае возникновения гидравлических ударов прогрев необходимо прекратить до их исчезновения и принять меры к устранению причин, вызвавших эти удары.

В процессе прогрева паропровода должен осуществляться контроль за исправностью компенсаторов, опор и подвесок, а также за правильностью температурных расширений паропровода по индикаторам температурных перемещений (реперам).

3.8.20. Перед прогревом паропроводов при пуске тепловой сети дополнительно должны быть отключены конденсационные горшки.

3.8.21. При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или подъеме давления в нем штуцер должен быть продут путем быстрого закрытия и открытия вентиля.

Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить паропровод и прочистить дренажный штуцер.

Рабочий, ведущий продувку дренажного штуцера, должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого конденсата или пара, и выполнять эту работу в рукавицах.

3.8.22. Продувку паропроводов следует осуществлять по специальным программам, утверждаемым руководством монтажной, ремонтной или пусконаладочной организации (участка), согласованным с руководством предприятия (цеха) и, в необходимых случаях, с энергоснабжающей организацией.

Для продувки паропроводов временные продувочные трубопроводы должны быть проложены свободно, с учетом тепловых удлинений, должна быть исключена передача нерасчетных усилий на перекрытия и другие конструкции, а также касание деревянных конструкций во избежание их возгорания.

В местах обслуживания временный трубопровод должен быть покрыт изоляцией. Опора концевой части трубы, выходящей за пределы здания, должна быть надежно закреплена. Место выхлопа должно быть выбрано с таким расчетом, чтобы в опасной зоне не было персонала, механизмов и оборудования.

Для регулирования продувки в начале продуваемого участка паропровода должна быть установлена паровая задвижка. К началу продувки весь продуваемый паропровод должен быть покрыт тепловой изоляцией и проверено качество затяжки неподвижных опор. Леса и подмости около паропровода должны быть разобраны.

Непосредственно перед продувкой дренажи должны быть закрыты. Открывать паровую задвижку следует постепенно.

При появлении признаков гидравлических ударов должна быть немедленно прекращена подача пара в паропровод и полностью открыты все дренажи.

Персонал, принимающий участие в продувке паропроводов, должен наблюдать за состоянием паропровода, его подвижных опор и подвесок.

Территория в месте выхода выхлопной трубы временного продувочного паропровода должна быть ограждена, и по ее границам должны быть выставлены наблюдающие.

Персонал, участвующий в продувке, должен быть обеспечен противошумными наушниками или вкладышами.

(Измененная редакция)

3.9. Ремонт вращающихся механизмов

3.9.1. Подготовку к ремонту вращающихся механизмов следует осуществлять согласно условиям производства работ, указанным в наряде. Механизм должен быть остановлен, напряжение с электродвигателя и электроприводов, арматуры снято, питающий кабель электродвигателя заземлен в соответствии с "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" и соединительная муфта расцеплена.

Штурвалы приводов управления арматурой следует запереть на замок с помощью цепей или других устройств и приспособлений.

На отключенных приводах и пусковом устройстве механизма должны быть вывешены знаки безопасности, запрещающие подачу напряжения и оперирование запорной арматурой, а на месте производства работ - знак безопасности "Работать здесь!"

3.9.2. При выводе в ремонт вращающихся механизмов с электроприводом снятие напряжения с электродвигателя и электроприводов арматуры должен производить электротехнический персонал.

3.9.3. Непосредственно перед разборкой насоса следует убедиться в правильности его отключения от трубопроводов, полном отсутствии давления, а также плотности запорной арматуры.

При неплотности отключающей арматуры должны устанавливаться заглушки.

3.9.4. Перед пуском вращающегося механизма, в том числе и перед опробованием, должна быть собрана муфта сцепления, установлены все ограждения движущихся частей, сняты знаки безопасности, убран инструмент и материалы и выведены люди с места работ.

3.10. Теплоизоляционные, антикоррозийные

и окрасочные работы

3.10.1. Проведение теплоизоляционных работ на работающем оборудовании, за исключением отделочных работ: устройства защитного слоя тепловой изоляции и окожушивания, запрещается.

3.10.2. Перед началом работ на оборудовании и тепловых сетях, подлежащих изоляции, необходимо убедиться в отсутствии парения, течей, а также в устойчивости режима работы соседнего действующего оборудования.

3.10.3. Производство изоляционных работ на оборудовании во время его гидравлического испытания, а также в зоне испытываемого оборудования или трубопроводов запрещается.

3.10.4. Наносить изоляционную мастику следует в резиновых перчатках и защитных очках.

3.10.5. Работы с минеральной и стеклянной ватой и изделиями из нее должны производиться в защитных очках, противопылевом респираторе и рукавицах из плотной ткани. Рукава и ворот спецодежды должны быть застегнуты. Работать с засученными рукавами запрещается. Брюки должны надеваться поверх сапог (навыпуск).

Работы с жидким стеклом, теплоизоляционными и другими материалами в виде мастик, в состав которых входит жидкое стекло, а также нанесение изоляции и штукатурки с использованием известково-асбоцементных, перлитовых, вермикулитовых растворов и мастик следует выполнять в резиновых кислого- и щелочестойких перчатках и защитных очках.

3.10.6. Перед резкой теплоизоляционных изделий стационарная или переносная циркульная пила должна быть жестко закреплена, должно быть установлено ограждение и включена вытяжная вентиляция. Приближать руки к вращающемуся диску пилы запрещается; необходимо пользоваться деревянными толкателями.

3.10.7. К работе на стационарных или переносных циркульных пилах допускаются только обученные и проинструктированные рабочие.

При выполнении теплоизоляционных работ с применением проволоки концы проволочного каркаса изоляции и проволочных крепежных деталей должны быть загнуты и закрыты изоляционным или отделочным слоем. Оставлять концы проволоки незагнутыми, а также применять неотожженную проволоку запрещается.

3.10.8. Разгружаемые изоляционные материалы должны складироваться в штабель высотой не более 1,2 м. Брать сыпучие материалы из штабелей следует только сверху.

3.10.9. Подача изоляционных материалов на высоту должна быть механизирована.

Пылящие изоляционные материалы, минеральная или стеклянная вата должны подаваться к месту работы в контейнерах или пакетах с соблюдением условий, исключающих их распыление.

3.10.10. При разборке изоляции наносить удары по стенкам трубопроводов и оборудования запрещается. Разбирать изоляцию необходимо в защитных очках в направлении только сверху вниз. Для предупреждения пылевыделения разбираемую изоляцию следует увлажнять.

3.10.11. При раскрое и резке листового металла и стеклопластиков необходимо остерегаться пореза рук о заусеницы и острые кромки.

Держать руки вблизи лезвия ножа работающих ножниц запрещается.

3.10.12. Для изоляции оборудования, расположенного на высоте 1,3 м и более, должны устраиваться леса в соответствии с требованиями гл. 3.5 настоящих Правил.

3.10.13. Антикоррозийные и окрасочные работы на оборудовании и тепловых сетях должны выполняться в соответствии с требованиями ГОСТ 12.3.016-87 "ССБТ. Строительство. Работы антикоррозионные. Требования безопасности", ГОСТ 12.3.005-75 "ССБТ. Работы окрасочные. Общие требования безопасности" и СНиП III-4-80.

3.11. Земляные работы

3.11.1. Земляные работы должны выполняться в соответствии с требованиями разд. 9 "Земляные работы" СНиП III-4-80 и правил производства работ по прокладке и переустройству подземных сооружений, установленных местными органами власти.

3.11.2. Земляные работы на территории предприятий, а также в охранных зонах подземных коммуникаций (электрокабелей, газопроводов и др.) выполняются только с письменного разрешения руководства цеха или организации, ответственных за эксплуатацию этих коммуникаций. К разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием размещения и глубины заложения коммуникаций. До начала работ должны быть установлены знаки безопасности или надписи, указывающие местонахождение подземных коммуникаций.

3.11.3. Земляные работы в зоне действующих подземных коммуникаций должны осуществляться под непосредственным наблюдением руководителя работ по наряду, а в охранной зоне кабеля, находящегося под напряжением, действующего газопровода, теплотрассы, кроме того, под наблюдением представителя организации, эксплуатирующей этот кабель, газопровод или тепловую сеть.

3.11.4. Разрабатывать грунт в непосредственной близости (менее 0,3 м) от действующих подземных коммуникаций разрешается только лопатами без резких ударов.

3.11.5. При обнаружении в траншеях или котлованах вредного газа работы в них должны быть немедленно прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны.

Работы могут быть возобновлены только после прекращения поступления в зону работ газа и удаления из нее уже имеющегося газа.

При необходимости производства работ в загазованной зоне должны быть соблюдены требования, изложенные в гл. 3.7 настоящих Правил.

3.11.6. Применение открытого огня в траншеях, вблизи которых находится газопровод или возможно скопление газа, запрещается.

3.11.7. При рытье траншей в слабом или влажном грунте, когда есть угроза обвала, их стены должны быть надежно укреплены.

В сыпучих грунтах работы можно вести без крепления, но с откосами, соответствующими углу естественного откоса грунта.

3.11.8. За состоянием откосов и поверхностью вертикальных стенок выемок, выполненных без креплений, необходимо вести систематическое наблюдение.

При появлении трещин рабочие должны быть немедленно удалены из угрожающих мест, после чего приняты меры против обрушения грунта.

3.11.9. Спускаться в котлованы и траншеи следует только по стремянкам с перилами или приставным лестницам.

3.11.10. Котлованы и траншеи, разрабатываемые в местах передвижения людей или транспорта, должны быть ограждены в соответствии с требованиями ГОСТ 23407-78 "Ограждения инвентарные строительных площадок и участков производства строительно-монтажных работ. Технические условия".

На ограждении необходимо устанавливать предупреждающие знаки безопасности, а в ночное время - сигнальное освещение.

3.11.11. Расстояние между ограждениями и осью ближайшего рельса железнодорожного пути должно быть не менее 2,5 м.

3.11.12. Стоянка и движение строительных машин и автотранспорта, размещение лебедок, оборудования, материалов и т.п. в пределах призмы обрушения без крепления стенок выемок запрещаются.

Стоянка и движение строительных машин и транспортных средств в пределах призмы обрушения грунта у выемок с креплениями допускаются после предварительной проверки расчетом соответствия прочности крепления указанной в проекте производства работ с учетом значения и динамичности нагрузки.

3.11.13. Дощатые крепления котлованов и траншей, следует разбирать в направлении снизу вверх по мере обратной засыпки грунта.

При разборке креплений разрешается одновременно удалять не более трех досок по высоте, а в сыпучих и неустойчивых грунтах - по одной. По мере удаления досок распорки следует переставлять, при этом существующие распорки можно снимать только после установки новых.

Разборка креплений должна производиться под непосредственным наблюдением руководителя работ.

3.11.14. Электропрогрев грунта должен применяться в исключительных случаях и в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.013-78 "ССБТ. Строительство. Электробезопасность. Общие требования" и ГОСТ 12.1.030-81 "ССБТ. Электробезопасность. Защитное заземление, зануление".

3.11.15. При отогревании грунта пропариванием или дымовыми газами должны быть приняты меры для предотвращения ожогов и отравления рабочих.

3.11.16. Персонал, связанный с работой землеройных машин, должен знать значение звуковых сигналов, подаваемых водителем (машинистом).

3.11.17. Во время работы экскаватора необходимо:

пользоваться для его закрепления только инвентарными упорами;

находиться на расстоянии не менее 5 м от зоны действия экскаватора;

очищать ковш в опущенном положении.

3.11.18. При проезде и работе землеройных машин и механизмов вблизи линии электропередачи должны выполняться требования п. 3.4.16 настоящих Правил.

3.12. Обслуживание оборудования тепловых пунктов

и тепловых сетей

3.12.1. Тепловые пункты должны размещаться в отдельных изолированных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. При длине теплового пункта 12 м и более должно быть не менее двух выходов из него, один из которых наружу. Габариты тепловых пунктов должны обеспечивать возможность нормального обслуживания оборудования (теплообменных аппаратов, перекачивающих устройств арматуры, трубопроводов и т.п.).

3.12.2. В подземных тепловых камерах внутренней площадью 2,5-6 м 2 должно быть не менее двух люков, расположенных по диагонали, а при внутренней площади камер 6 м 2 и более - четыре люка.

Спуск в камеры должен осуществляться по стационарным металлическим лестницам и скобам-ступеням, расположенным непосредственно под люками.

3.12.3. Тепловые пункты должны быть оборудованы грузоподъемными механизмами с ручным или электрическим приводом для подъема и перемещения оборудования.

В тепловых камерах для этих целей можно использовать ручные тали.

3.12.4. Габаритные размеры, туннелей, каналов, количество люков камер, расстояния между камерами туннелей должны соответствовать требованиям СНиП и правилам Госгортехнадзора России.

3.12.5. При обслуживании подземных теплопроводов, камер и каналов должны соблюдаться требования, изложенные в гл. 3.7 настоящих Правил.

3.12.6. Обходы (объезды) теплотрассы без спуска в подземные сооружения должны осуществляться группой, состоящей не менее чем из 2 чел. При спуске в камеру или выполнении работы в ней бригада должна состоять не менее чем из 3 чел.

При обходе (объезде) теплотрассы персонал кроме слесарных инструментов должен иметь ключ для открывания люка камеры, крючок для открывания камер, ограждения для установки их у открытых камер и на проезжей части, осветительные средства (аккумуляторные фонари, ручные светильники напряжением не выше 12 В во взрывозащищенном исполнении), а также газоанализатор.

Группа в течение смены должна поддерживать связь с дежурным, сообщая ему о проделанной работе. При обнаружении дефектов оборудования, представляющих опасность для людей и целости оборудования, персонал должен принять меры к немедленному его отключению.

3.12.7. Работы, связанные с пуском водяных или паровых тепловых сетей, а также испытания сети или отдельных ее элементов и конструкций должны производиться по специальной программе, утвержденной главным инженером предприятия и согласованной энергоснабжающей организацией.

В программе должны быть предусмотрены необходимые меры безопасности персонала.

3.12.8. В период пуска должно вестись наблюдение за наполнением и прогревом трубопроводов, состоянием запорной арматуры, сальниковых компенсаторов, дренажных устройств. Последовательность и скорость проведения пусковых операций должны быть такими, чтобы исключить возможность значительных тепловых деформаций трубопроводов. В случае повреждения пускаемых трубопроводов или связанного с ними оборудования должны быть приняты меры к немедленной ликвидации этого повреждения.

3.12.9. Гидропневматическая промывка трубопроводов и испытания сетей на расчетное давление и расчетную температуру должны производиться под непосредственным руководством начальника цеха (участка). Допускается выполнять промывку под руководством другого специалиста, назначаемого распоряжением начальника цеха (участка).

3.12.10. При пуске тепловых сетей теплопроводы следует заполнять под давлением, превышающим статическое давление заполняемой части тепловой трассы сети не более чем на 0,2 МПа (2 кгс/см 2), при отключенных системах потребителей.

Трубопроводы тепловых сетей должны заполняться водой температурой не выше 70°С при отключенных системах теплопотребления.

3.12.11. Рабочие, наблюдающие за воздушниками в тепловой камере при заполнении сети, должны находиться в стороне от фланцевых соединений. Воздушная арматура должна иметь отводы, направленные в сторону приямка. Расстояние от конца отвода до верха должно быть не более 50 мм.

Открывать и закрывать воздушники следует маховиками вручную. Применение для этих целей ключей и других рычажных приспособлений запрещается.

Открывать воздушники при повторных продувках после заполнения тепловой сети следует с особой осторожностью, не дожидаясь большого сброса воды.

(Измененная редакция)

3.12.12. При гидропневматической промывке тепловых сетей и испытании тепловой сети на расчетное давление системы потребителей и тепловые пункты должны быть отключены.

Совместная гидропневматическая промывка тепловых сетей и систем потребителей запрещается.

3.12.13. Производство ремонтных и других работ на участках тепловой сети во время их гидропневматической промывки, а также нахождение вблизи промываемых трубопроводов лиц, не участвующих непосредственно в промывке, запрещаются.

3.12.14. Места сброса воздушной смеси из промываемых трубопроводов следует оградить и не допускать приближения к ним посторонних лиц.

Трубопроводы, из которых сбрасывается водовоздушная смесь, на всем протяжении должны быть надежно закреплены.

3.12.15. При использовании шлангов для подвода сжатого воздуха от компрессора к промываемым трубопроводам соединять их со штуцерами следует специальными хомутиками; на штуцерах должна быть насечка, предотвращающая сползание с них шланга. На каждом соединении должно быть не менее двух хомутиков. За плотностью и прочностью соединения шлангов со штуцерами следует вести наблюдение в течение всего периода промывки.

Использование шлангов, не рассчитанных на требуемое давление, запрещается.

Обратный клапан на воздухопроводе должен быть хорошо притерт и проверен на плотность гидропрессом.

3.12.16. Пребывание людей, в камерах и проходных каналах промываемого участка тепловой сети в момент подачи воздуха в трубопроводы запрещается.

3.12.17. До начала испытания тепловой сети на расчетное давление необходимо тщательно удалить воздух из трубопроводов, подлежащих испытанию.

3.12.18. При испытании на расчетную температуру должны быть отключены от тепловой сети системы отопления детских и лечебных учреждений, системы отопления с непосредственным присоединением, открытые системы горячего водоснабжения, калориферные установки, а также неавтоматизированные закрытые системы горячего водоснабжения.

Во время испытания тепловой сети на расчетное давление тепловые пункты и местные системы потребителей должны быть отключены от испытываемой сети.

При нарушении плотности отключающей арматуры на тепловом пункте потребителей следует отключать задвижками, находящимися в камерах присоединения их к тепловой сети, или заглушками, устанавливаемыми на тепловых пунктах.

3.12.19. Во время испытаний тепловой сети на расчетные параметры теплоносителя должно быть организовано постоянное дежурство абонентского персонала на тепловых пунктах и в системах потребителей. Кроме того, на время испытаний тепловой сети на расчетную температуру необходимо организовать наблюдение за всей ее трассой, для чего по трассе по указанию руководителя испытаний и исходя из местных условий следует расставить наблюдателей из эксплуатационного персонала тепловой сети и абонентов, а также соответствующих служб промышленных предприятий.

Особое внимание должно быть уделено участкам сети в местах движения пешеходов и транспорта, участкам бесканальной прокладки, участкам, на которых ранее имелись случаи коррозийного разрушения труб и т.п.

3.12.20. При испытании тепловой сети на расчетные параметры теплоносителя запрещается:

производить на испытываемых участках работы, не связанные с испытанием;

находиться и опускаться в камеры, каналы и туннели;

располагаться против фланцевых соединений трубопроводов и арматуры;

устранять выявленные неисправности.

При испытании тепловой сети на расчетное давление теплоносителя резко поднимать давление и повышать его выше предела, предусмотренного программой испытания запрещается.

Во время испытания на расчетную температуру обходить камеры и туннели следует по верху трассы.

Контроль за состоянием неподвижных опор, компенсаторов, арматуры, фланцев и др. следует вести через люки, не опускаясь в камеру.

3.12.21. Одновременное проведение испытаний на расчетное давление и расчетную температуру запрещается.

3.12.22. При работе в трубопроводе должны быть обеспечены условия работы и отсутствие газа в самом трубопроводе и камерах тепловой сети.

3.12.23. Влезать в трубопровод для осмотра и очистки его от посторонних предметов разрешается только на прямолинейных участках длиной не более 150 м при диаметре трубопровода не менее 0,8 м. При этом должен быть обеспечен свободный выход с обоих концов участка трубопровода, подлежащего осмотру и очистки.

Имеющиеся на участке ответвления, перемычки и соединения с другими трубопроводами должны быть надежно отключены.

Для осмотра и очистки трубопровода должно быть назначено не менее 3 чел., из которых двое должны находиться у обоих торцов трубопровода и наблюдать за работающим.

Работать в трубопроводе следует в брезентовом костюме и рукавицах, в сапогах, наколенниках, очках и каске. Конец спасательного каната предохранительного пояса должен находиться в руках наблюдающего со стороны входа в трубопровод. У наблюдающего со стороны выхода из трубопровода должен быть фонарь, освещающий весь его участок.

3.12.24. Помещения тепловых пунктов, в которых нет постоянного дежурного персонала, должны быть заперты на замок; ключи от них должны находиться в точно установленных местах и выдаваться персоналу, указанному в списке, утвержденном начальником цеха (участка).

3.12.25. При выполнении текущих ремонтных работ на тепловом пункте, когда температура теплоносителя не превышает 75°С, оборудование следует отключать головными задвижками на тепловом пункте.

При температуре теплоносителя в тепловой сети выше 75°С ремонт и смену оборудования на тепловом пункте разрешается производить после отключения системы головными задвижками на тепловом пункте и задвижками на ответвлении к потребителю (в ближайшей камере).

Правила промышленной безопасности

ПРАВИЛА
ТЕХНИКИБЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕПЛОПОТРЕБЛЯЮЩИХ УСТАНОВОК
И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

1 . Общие положения

1.1 . Область ипорядок применения правил

1.1.1 . Настоящие Правила обязательны для персонала,занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием теплопотребляющихустановок и тепловых сетей потребителей.

1.1.2 . Электрооборудование должно соответствовать Правиламустройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правиламитехнической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевых правилпо охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановокпотребителей.

1.1.3 . Применяемые при работах механизмы и грузоподъемныемашины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться всоответствии с требованиями системы стандартов безопасности труда, правилГосгортехнадзора России и инструкцией заводов-изготовителей. Допускается такжеруководствоваться Правилами безопасности при работе с инструментом иприспособлениями (М.: Энергоатомиздат, 1989) с изменениями и дополнениями,утвержденными Минэнерго СССР 17.04.91 и согласованными Президиумом Совета ВсесоюзнойФедерации профсоюзов «Электропрофсоюз» 27.03.91.

1.1.4 . Настоящие Правила являются обязательными иотступления от них при обслуживании действующего и вновь вводимого оборудованиязапрещаются. Правила могут быть изменены и дополнены только органами, ихутвердившими.

При использовании в работе горючих, взрывоопасных ивредных веществ следует руководствоваться также соответственноГОСТ12.1.004 -85 1 «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования», ГОСТ12.1.010-76 * 2 «ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования» и ГОСТ12.1.007-76 * «ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требованиябезопасности».

Инструкции по охране труда для рабочих и служащих 3 должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкцияхобязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных ивредных веществ и меры безопасности при работе с ними.

1.1.5 . Администрация предприятия должна разработать исовместно с профсоюзным комитетом утвердить инструкции по охране труда длярабочих и служащих, организовать работу с персоналом согласно Правиламтехнической эксплуатации тепловых энергоустановок, Правил работы с персоналом ворганизациях электроэнергетики Российской Федерации и ГОСТ 12.0.004-90 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общиеположения»; обеспечить систематический контроль за соответствием оборудованиятребованиям безопасности, соблюдением персоналом правил техники безопасности,применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средствиндивидуальной защиты.

1 Внастоящее время действует ГОСТ 12.1.004-91* «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования».

2 Вдальнейшем после обозначения стандарта знак «*» отмечает стандарт, к которомупринято изменение.

* В дальнейшем вместо слов «рабочие и служащие» длякраткости употребляется слово «персонал».

1.1.6 . Административно-технический персонал предприятий,специализированных ремонтно-наладочных организаций обязан обеспечить здоровые ибезопасные условия труда путем планомерного осуществления технических,санитарно-гигиенических и организационных мероприятий, обучение персоналабезопасным методам труда и его инструктирование.

Исходя из местных условий при необходимости должныбыть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ ине противоречащие настоящим Правилам.

1.1.7 . Каждый работник обязан немедленно сообщить своемунепосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителюо происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях настоящихПравил, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств.Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается.

1.1.8 . Ответственность за несчастные случаи ипрофессиональные отравления, происшедшие на производстве, несут лица изадминистративно-технического персонала, не обеспечившие соблюдение правилтехники безопасности и производственной санитарии и не принявшие должных мердля предупреждения несчастных случаев профессионального отравления, а такжелица, непосредственно нарушившие правила.

1.1.9 . Нарушение правил техники безопасности ипроизводственной санитарии любым работником должно рассматриваться какнарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться администрацией ипрофсоюзным комитетом.

1.1.10 . Должностные лица, не обеспечившиевыполнение настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям илипривлекаются в установленном порядке к административной или уголовнойответственности согласно действующему законодательству.

1.2 . Требования кперсоналу

1.2.1 . Лица, принимаемые на работу по обслуживаниютеплопотребляющих установок и тепловых сетей, должны пройти предварительныймедицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки,установленные приказом Министерства здравоохранения и социального развитияРоссийской Федерации от 16.08.04 № 83 «Об утверждении перечней вредных и (или)опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятсяпредварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядкапроведения этих осмотров (обследований)» (приложение 8 ).

1.2.2 . Лиц, не достигших 18-летнего возраста, запрещаетсяпривлекать к работе с тяжелыми и вредными условиями труда в соответствии сзаконодательством Российской Федерации, в том числе:

к обслуживанию подземных теплопроводов и сооруженийтепловых сетей, теплофикационных вводов;

газоэлектросварочным;

земляным работам в выемках глубиной более 2 м;

к обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов вкачестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников;

к обслуживанию сосудов и трубопроводов, подконтрольныхГосгортехнадзору России 1 ;

верхолазным;

к работам с применением пневматического инструмента истроительно-монтажного пистолета;

работам, связанным с подъемом и перемещением тяжестейвыше норм, установленных для подростков.

1 В настоящее время Федеральная служба по экологическому, технологическомуи атомному надзору.

1.2.3 . Женщины не допускаются к работам, указанным в«Списке производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда,на которых запрещается применение труда женщин», в соответствии сзаконодательством Российской Федерации.

1.2.4 . Лица, обслуживающие теплопотребляющие установки итепловые сети, должны знать и выполнять настоящие Правила в объеме занимаемойдолжности или профессии.

1.2.5 . У лиц, обслуживающих теплопотребляющие установки итепловые сети и допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделанаоб этом запись в удостоверении о проверке знаний.

1.2.6 . Специальными работами следует считать:

верхолазные;

обслуживание сосудов, работающих под давлением;

огневые и газоопасные;

работы с электро-, пневмо- и абразивным инструментом;

стропальные;

работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми спола;

перемещение тяжестей с применением авто- иэлектропогрузчиков;

работы на металлообрабатывающих и абразивных станках.

Перечень специальных работ может быть дополненрешением руководства предприятия с учетом местных условий.

1.2.7 . Персонал, допускаемый к обслуживаниютеплопотребляющих установок, в которых для технологических нужд применяютсягорючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ иправила безопасности при обращении с ними.

1.2.8 . Персонал, обслуживающий оборудование в газоопасныхместах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать:

перечень газоопасных мест в цехе;

отравляющее действие вредных веществ и признакиотравления ими;

правила производства работ и пребывания в газоопасныхместах;

правила пользования средствами защиты органов дыхания;

пожароопасные вещества и способы их тушения;

правила эвакуации лиц, пострадавших от вредныхвеществ, из газоопасных мест и способы оказания им доврачебной помощи.

1.2.9 . Весь персонал должен быть обеспечен спецодеждой,спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с характеромвыполняемых работ и обязан пользоваться ими во время работы.

1.2.10 . Персонал должен работать вспецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихсячастей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частямимеханизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапогзапрещается.

При работе с ядовитыми и агрессивными веществами, атакже при выполнении электрогазосварочных, изоляционных работ, разгрузке ипогрузке сыпучих и пылящих материалов брюки должны быть надеты поверх сапог.

При нахождении в помещениях с действующимоборудованием, в колодцах, камерах, каналах, туннелях, на строительной площадкеи в ремонтной зоне весь персонал должен надевать застегнутые подбородным ремнемзащитные каски. Волосы должны убираться под каску.

1.2.11 . Весь производственный персоналдолжен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего поднапряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи,а также приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим при других несчастныхслучаях.

Обучение должно проводиться по «Межотраслевойинструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».

2 . Организационные мероприятия,обеспечивающие безопасность работ

2.1 . Наряд,распоряжение

2.1.1 . Работы на оборудовании производятся по письменнымнарядам и устным распоряжениям * .

* Вдальнейшем для краткости «устное распоряжение» будет именоваться«распоряжением».

Форма наряда дана в приложении 1 к настоящимПравилам. Наряд может быть оформлен на проведение какой-либо работы на одномрабочем месте или на последовательное выполнение не однотипных работ нанескольких рабочих местах.

2.1.2 . Организационными мероприятиями, обеспечивающимибезопасность работ при ремонте оборудования, являются:

оформление работы нарядом или распоряжением;

допуск к работе;

надзор во время работы;

перевод на другое рабочее место;

оформление перерывов в работе;

оформление окончания работы.

2.1.3 . Газоопасные работы проводятся в соответствии стребованиями Правил безопасности в газовом хозяйстве 1 понарядам-допускам для производства газоопасных работ.

1 В настоящее время действуют Правила безопасности системгазораспределения и газопотребления (ПБ12-529-03 ), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 18.03.03№ 9, зарегистрированным Минюстом России 04.04.03 г, регистрационный № 4376;Правила безопасности для объектов, использующих сжиженные углеводородные газы (ПБ12-609-03 ), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 27.05.03№ 40, зарегистрированным Минюстом России 19.06.03 г., регистрационный № 4777;Правила безопасности при эксплуатации автомобильных заправочных станцийсжиженного газа (ПБ12-527-03 ), утвержденные постановлением Госгортехнадзора России от 04.03.03№ 6, зарегистрированным Минюстом России 25.03.03 г, регистрационный № 4320.

2.1.4 . Время действия наряда определяет выдающий наряд, ноне более чем на срок, утвержденный графиком ремонта оборудования.

Если срок действия наряда истек, но ремонт незакончен, наряд может продлить выдавший его работник, а в его отсутствие -работник, имеющий право выдачи нарядов, на срок до полного окончания ремонта.При этом в обоих экземплярах наряда в строке «Наряд продлил» делается запись оновом сроке действия наряда. Продление наряда разрешается только 1 раз.

2.1.5 . По нарядам выполняются следующие работы:

ремонт теплопотребляющих установок;

ремонт вращающихся механизмов;

огневые работы на оборудовании, в зоне действующегооборудования и в производственных помещениях;

установка и снятие заглушек на трубопроводах (крометрубопроводов воды с температурой ниже 45 ° С);

ремонт грузоподъемных машин (кроме колесных игусеничных самоходных), крановых тележек, подкрановых путей;

монтаж и демонтаж оборудования;

врезка гильз и штуцеров для приборов, установка иснятие измерительных диафрагм и расходомеров;

ремонт трубопроводов и арматуры без снятия ее струбопроводов, ремонт и замена импульсных линий;

вывод теплопроводов в ремонт;

гидропневматическая промывка трубопроводов;

испытание тепловой сети на расчетное давление ирасчетную температуру теплоносителя;

работы в местах, опасных в отношении загазованности ипоражения электрическим током и с ограниченным временем пребывания;

работы в камерах, колодцах, аппаратах, резервуарах,баках, коллекторах, туннелях, трубопроводах, каналах;

химическая очистка оборудования;

нанесение антикоррозийных покрытий;

теплоизоляционные работы;

сборка и разборка лесов и крепление стенок траншей,котлованов;

земляные работы в зоне расположения подземныхкоммуникаций;

ремонт сооружений и зданий.

2.1.6 . С учетом местных условий по нарядам могутвыполняться и другие работы, перечень которых должен быть утвержден главныминженером (главным энергетиком) предприятия.

2.1.7 . Право выдачи нарядов предоставляется специалистамцеха (участка), в ведении которых находится оборудование, прошедшим проверкузнаний, допущенным к самостоятельной работе и включенным в список работников,имеющих право выдачи нарядов.

В случае отсутствия на предприятии указанных лиц правовыдачи нарядов предоставляется дежурному, если он не является допускающим повыданным им нарядам.

Дежурный персонал, имеющий право выдачи нарядов,должен быть внесен в список работников, имеющих на это право.

2.1.8 . Списки лиц, имеющих право выдачи нарядов, должныбыть утверждены главным инженером (главным энергетиком) предприятия. Спискидолжны корректироваться при изменении состава специалистов. Копии списковдолжны находиться на рабочем месте начальника смены (ответственного лица издежурного персонала).

2.1.9 . Наряды на производство работ на электрооборудованиии КИПиА должен выдавать специализированный персонал, в ведении которогонаходится обслуживаемое оборудование. На производство таких работ должно бытьполучено разрешение руководителя цеха (участка), в ведении которого находитсяосновное оборудование, о чем он делает запись на полях наряда.

2.1.10 . Работы, для выполнения которых нетребуется проведения технических мероприятий по подготовке рабочих мест и неуказанные в п. 2.1.5 , могут выполняться по распоряжению.

Перечень работ, выполняемых по распоряжению однимчеловеком, должен быть определен исходя из местных условий и утвержден главныминженером (главным энергетиком) предприятия.

2.1.11 . Право выдачи распоряженийпредоставляется лицам, имеющим право выдачи нарядов.

2.1.12 . Распоряжения передаютсянепосредственно или с помощью средств связи и выполняются в соответствии стребованиями настоящих Правил.

Распоряжения имеют разовый характер, срок их действияопределяется продолжительностью рабочего дня исполнителей.

При необходимости продолжения работы распоряжениедолжно отдаваться и оформляться заново.

2.1.13 . Учет и регистрация работ по нарядами распоряжениям производятся в журнале учета работ по нарядам и распоряжениям. Форма журнала приведена в приложении 2 кнастоящим Правилам. В указанном журнале регистрируются только первичный допускк работе и полное ее окончание с закрытием наряда (распоряжения). Журнал долженбыть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью. Срок хранения журнала 6 мес.после последней записи. Первичные и ежедневные допуски к работе по нарядамоформляются записью в оперативном журнале, при этом указываются только номернаряда и рабочее место.

2.2 . Ответственныеза безопасность работ, их права и обязанности

2.2.1 . Ответственными за безопасность работ, выполняемых понарядам (распоряжениям), являются:

выдающий наряд, отдающий распоряжение;

руководитель работ;

производитель работ;

дежурный или лицо из числа оперативно-ремонтногоперсонала, подготавливающий рабочее место;

допускающий к работам;

наблюдающий;

члены бригады.

2.2.2 . Выдающий наряд, отдающий распоряжение устанавливаетнеобходимость и возможность безопасного выполнения данной работы и отвечает заправильность и полноту указанных в наряде мер безопасности. Кроме того, онотвечает за назначение руководителя работ в соответствии со списками,утвержденными в установленном порядке, а также за назначение наблюдающего.

2.2.3 . Руководитель работ отвечает:

за назначение производителя работ в соответствии сутвержденными списками;

за численный состав бригады, определяемый из условийобеспечения возможности надзора за нею со стороны производителя работ(наблюдающего);

за достаточную квалификацию работников, включенных всостав бригады;

за полноту инструктажа производителя работ и членовбригады;

за полноту и правильность мер безопасности в процессепроизводства работ.

Руководитель работ совместно с производителем работдолжен принимать рабочее место от допускающего и проверять выполнение мербезопасности, указанных в наряде.

Руководитель работ должен осуществлять периодическийнадзор за соблюдением бригадой правил техники безопасности.

Руководителями работ по нарядам могут назначаться специалисты,имеющие для этого достаточную квалификацию.

2.2.4 . При работе по распоряжению назначение руководителяработ не обязательно. Необходимость назначения руководителя работ в этом случаеопределяет работник, отдающий распоряжение.

2.2.5 . При ремонтных работах производитель работ отвечает:

за соблюдение им самим и членами бригады требованийинструкций по охране труда, выполнение мер безопасности, определенных планамипроизводства работ, технологическими документами и техническими условиями;

за четкость и полноту инструктажа и указаний, которыеон дает членам бригады непосредственно на рабочем месте;

за наличие, исправность и применение инструмента,инвентаря, средств защиты, такелажных приспособлений;

за сохранность установленных на месте работы ограждений,знаков безопасности, запирающих устройств.

Производитель работ, осуществляющий руководствобригадой, не должен принимать непосредственного участия в работе, если еевыполнение требует непрерывного наблюдения за членами бригады.

2.2.6 . Производителями работ по нарядам и распоряженияммогут назначаться работники предприятия и подрядных организаций, знающиеоборудование, на котором будут выполняться работы, и умеющие вести надзор задействиями работающих.

2.2.7 . Списки работников, которые могут быть руководителямии производителями работ по нарядам и распоряжениям, должны быть утвержденыглавным инженером (главным энергетиком) предприятия и корректироваться приизменении их состава. Копии этих списков должны находиться на рабочем местеначальника смены (ответственного дежурного персонала).

2.2.8 . Дежурный или лицо из оперативно-ремонтногоперсонала, подготавливающее рабочее место, отвечает за правильное и точноевыполнение мероприятий по его подготовке, определенных вышестоящим дежурнымперсоналом и инструкцией по эксплуатации оборудования (отключение оборудования,открытие дренажей и воздушников, обвязка арматуры цепями, закрытие ее на замок,установка ограждений, вывешивание плакатов и знаков безопасности и др.).

2.2.9 . Допускающий отвечает:

за правильность подготовки рабочих мест, достаточностьпринятых мер безопасности и соответствие их характеру и месту работы;

за правильность допуска к работе и полноту инструктажаруководителя работ, производителя работ и наблюдающего.

2.2.10 . Первичный допуск к работам понарядам и распоряжениям должен производить начальник смены (при отсутствиидолжности начальника смены - старший дежурный) цеха (участка) или с егоразрешения подчиненный ему персонал, обслуживающий данное оборудование,согласно списку, утвержденному главным инженером (главным энергетиком)предприятия.

2.2.11 . Допускающим к ежедневномупродолжению работ по нарядам, а также при переводе бригады на другое рабочееместо с разрешения начальника смены (старшего дежурного) может быть:

подчиненный ему дежурный персонал, обслуживающийоборудование;

руководитель (производитель) работ при выполненииработ на тепловой сети.

При выполнении работ на отдаленных объектахдопускающими к ежедневному продолжению работ могут быть назначены лица из числадежурных на этих объектах.

2.2.12 . Допускается совмещение однимработником обязанностей двух работников, если он имеет право выполнять обе этиобязанности. Такой работник долженбыть включен в каждый из списков, устанавливающих эти полномочия.

При выполнении работ допускается одно из совмещенийобязанностей:

выдающего наряд (распоряжение) и руководителя работ;

руководителя и производителя работ, если наруководителя выдан только один наряд;

руководителя работ и допускающего в тепловых сетях.

2.2.13 . Наблюдающий назначается для надзораза бригадой строительных рабочих, разнорабочих, такелажников и др. привыполнении ими работы по наряду или распоряжению в непосредственной близости отдействующего оборудования.

Необходимость назначения наблюдающего при выполнениивышеуказанных работ определяет выдающий наряд.

Наблюдающими назначаются работники, имеющие право бытьпроизводителями работ, или из числа дежурного персонала.

При назначении наблюдающего в строке наряда«Производителю работ (наблюдающему)» вписываются фамилии, инициалы, должностьпроизводителя работ и в скобках - наблюдающего. Наблюдающий расписывается встроке «Производитель работ» после подписи производителя работ.

2.2.14 . Принимая от допускающего рабочееместо, наблюдающий проверяет правильность его подготовки и выполнение мербезопасности в соответствии с настоящими Правилами.

Наблюдающий отвечает за безопасность членов бригадыпри воздействии на них производственных факторов со стороны действующеготехнологического оборудования (следит, чтобы рабочие не приближались на опасныерасстояния к работающему оборудованию и коммуникациям, обеспечивает безопасныйпроход персонала к рабочему месту и сохранность ограждений и предупреждающихзнаков безопасности).

Ответственным за безопасность работающих привыполнении самой работы является производитель работ, который постоянно долженнаходиться на рабочем месте.

Наблюдающему совмещать надзор с выполнением какой-либодругой работы запрещается.

2.2.15 . Члены бригады отвечают:

за выполнение требований инструкций по охране труда иуказаний по мерам безопасности, полученных при инструктаже перед допуском кработе и во время работы;

за применение выданных средств защиты, спецодежды иисправность используемого инструмента и приспособлений;

за четкое соблюдение условий безопасности работ.

2.3 . Порядок выдачии оформление наряда

2.3.1 . Наряд на работу выписывается в двух экземплярах. Вобоих экземплярах записи должны быть четкими и ясными. Исправления иперечеркивания написанного текста запрещается.

При выполнении плановых ремонтных работ оба экземпляранаряда передаются для подготовки рабочего места дежурному(оперативно-ремонтному) персоналу цеха (участка) накануне дня производстваработ. В непредвиденных случаях разрешается выдача наряда в день производстваработ.

2.3.2 . Наряд выдается на одного производителя работ(наблюдающего) с одной бригадой на одно рабочее место. Исключение составляютслучаи, упомянутые в п. 2.3.3 настоящих Правил. На руки производителю работвыдается только один экземпляр наряда.

2.3.3 . Допускается выдача наряда на несколько рабочих местодной теплопотребляющей установки или одного трубопровода. В этом случае должныбыть соблюдены следующие условия:

все рабочие места должны быть подготовлены дежурным(оперативно-ремонтным) персоналом одновременно и приняты руководителем работ ипроизводителем работ (наблюдающим);

производитель работ и наблюдающий должны допускатьсяна одно из рабочих мест подготовленного участка;

перевод бригады на другое рабочее место долженосуществлять допускающий или с его разрешения руководитель работ;

перевод должен оформляться в таблице наряда подписямидопускающего (или руководителя работ в графе допускающего) и производителяработ с указанием даты, времени, места работы;

если перевод осуществляет руководитель работ, ондолжен быть оформлен в экземпляре наряда, который находится у производителяработ. О состоявшемся переводе бригады руководитель работ извещает старшегодежурного, который делает запись во втором экземпляре наряда и оперативном журнале.

2.3.4 . Расширение рабочего места, изменение числа рабочихмест и условий производства работы, а также замена руководителя работ илипроизводителя работ без выдачи нового наряда запрещается.

2.3.5 . Число нарядов, выдаваемых одновременно на одногоруководителя работ, в каждом случае определяет выдающий наряд. В случаесовмещения в одном лице руководителя и производителя работ выдается один наряд.

2.3.6 . При работе по наряду бригада должна состоять неменьше чем из 2 чел., включая производителя работ, который в строках наряда «счленами бригады» не указывается. Допускается включение в состав бригады накаждого основного ее члена по одному практиканту или ученику, или вновьпринятому рабочему, проходящему практическое обучение, без проверки у нихзнаний правил техники безопасности. Практиканты и ученики должны бытьзакреплены персонально за квалифицированными рабочими бригады. Ответственностьза безопасность практикантов, учеников и вновь принятых рабочих несутпроизводитель работ, а также члены бригады, за которыми они закреплены, о чемдолжна быть сделана запись в строках наряда «с членами бригады».

2.3.7 . При большой численности бригады, когда перечень всехее членов не указан в строках наряда, разрешается прилагать к наряду списокработающих с указанием фамилий, инициалов и разрядов. Этот список членовбригады, подписываемый руководителем работ, является неотъемлемой частьюнаряда. В этом случае в строке наряда указывается общая численность бригады иделается запись о наличии прилагаемого списка.

2.3.8 . При выписке наряда в строках таблиц, не подлежащихзаполнению, пишется «Не назначается», «Не предусматривается» и т.д.

2.3.9 . В строках «Для обеспечения безопасных условийнеобходимо» перечисляются мероприятия по подготовке рабочих мест и мерыбезопасности, в том числе подлежащие выполнению дежурным персоналом другихцехов. Указываются наименование,номера отключаемого оборудования, трубопроводов, арматуры.

Если недостаточно места в строках «Для обеспечениябезопасных условий необходимо», к наряду может быть приложен отдельный лист сизложением условий производства работ, подписанный выдающим наряд, о чем встроке «Для обеспечения безопасных условий необходимо» делается запись.

При необходимости выдающий нарядуказывает в графе наряда «Особые условия» дополнительныемеры безопасности, например о недопустимости применения открытого огня, овыполнении всей работы или некоторых операций только под непосредственнымнадзором руководителя работ, об установке специальных ограждений, о порядкеприменения грузоподъемных и других механизмов, о строгой последовательностиотдельных операций и т.п. При работе с лесов указывается дата их приемки, а длялесов высотой более 4 м - также и номер акта.

2.4 . Допуск бригадык работе

2.4.1 . Подпись в соответствующей строке наряда о выполненииусловий производства работы (в том числе на оборудовании других цехов)ответственное лицо из дежурного или оперативно-ремонтного персонала ставитпосле выполнения их в полном объеме.

При подготовке оборудования других цехов, связанного сремонтируемым оборудованием, работник из числа дежурного персонала цеха(участка) или ответственный работник из оперативно-ремонтного персонала, введении которого находится ремонтируемое оборудование, подписывает наряд наосновании сообщения старшего дежурного соответствующего цеха (участка) овыполнении им необходимых мероприятий по отключению указанного в нарядеоборудования. В соответствующих строках наряда указываются фамилии и должностиработников, подтвердивших по телефону, что необходимые меры безопасности выполнены.

По требованию допускающего это сообщение должно бытьподтверждено в строке «Дежурный персонал других цехов (участков)» подписьюстаршего дежурного соответствующего цеха (участка).

2.4.2 . Работник, расписавшийся в наряде или сообщивший овыполнении необходимых мероприятий по отключению оборудования других цехов(участков), связанных с ремонтируемым оборудованием, отвечает за полноту иточность их выполнения.

2.4.3 . Электрооборудование, связанное с оборудованиемтеплопотребляющих установок, отключает электротехнический персонал потребованию дежурного персонала, ведущего подготовку рабочего места.

2.4.4 . При допуске к работе руководитель работ ипроизводитель работ совместно с допускающим проверяют выполнение мероприятий поподготовке рабочих мест, указанных в наряде.

2.4.5 . Допускающий при инструктаже указывает, какоеоборудование, связанное с ремонтируемым, и какое оборудование соседних участковостается под давлением или напряжением, при высокой температуре, а такжеявляется пожаро-, взрывоопасным и т.п., и допускает бригаду к работе.

При отсутствии у работника удостоверения или истечениисрока очередной проверки знаний правил техники безопасности допуск его к работезапрещается.

2.4.6 . Проверка подготовки рабочих мест и допуск к работепо наряду оформляются подписями допускающего, руководителя работ ипроизводителя работ в соответствующих строках наряда. Первичный допуск понаряду оформляется и в таблице ежедневного допуска к работе.

Первый экземпляр наряда передается производителюработ, второй остается у допускающего и хранится в папке действующих нарядовили передается на хранение дежурному цеха (участка).

2.4.7 . Проверку у производителя работ и членов бригадыудостоверений о проверке знаний правил техники безопасности, инструктаж идопуск к работе осуществляет руководитель работ по наряду. Если обнаружится,что срок очередной проверки знаний правил техники безопасности истек, рабочиевыводятся из состава бригады.

Производитель работ осуществляет допуск к работе иинструктаж каждого члена бригады непосредственно на его рабочем месте.

2.4.8 . Если при получении наряда у дежурного персоналавозникает какое-либо сомнение, он обязан потребовать разъяснения у работника,выдавшего наряд.

По неправильно оформленному наряду допуск к работезапрещается.

2.4.9 . Допуск к работе ранее даты начала работы, указаннойв наряде, запрещается.

2.4.10 . Подготовку рабочего места и допускк работе для ремонта электротехнического оборудования и оборудования КИПиАпроводит специализированный персонал, обслуживающий это оборудование.Разрешение на подготовку рабочего места и на допуск выдает дежурный илиадминистративно-технический персонал, в ведении которого находится основноеоборудование, о чем делается запись в оперативном (сменном) журнале.

2.5 . Надзор во времяработы. Изменения в составе бригады

2.5.1 . С момента допуска бригады к работе надзор за нейвозлагается на производителя работ (наблюдающего). Производитель работ долженорганизовать работу, а наблюдающий - надзор так, чтобы постоянно следить забезопасностью всех членов бригады.

2.5.2 . Производитель работ (наблюдающий) по наряду долженвсе время находиться на месте работы. При необходимости отлучки производительработ, если его не может заменить руководитель работ, должен прекратить работубригады и вывести ее в безопасную зону.

Кратковременный уход с места работы членов бригадыдопускается только с разрешения производителя работ, который до возвращенияотлучившихся или до установления их местонахождения и предупреждения об уходебригады не имеет права уходить с бригадой с места работы.

2.5.3 . Руководитель работ и дежурный персонал должныпериодически проверять соблюдение работающими правил безопасности. В тепловыхсетях такую проверку осуществляет руководитель работ. При обнаружении нарушенийу производителя работ отбирается наряд и бригада удаляется с места работы.Повторный допуск к работе может быть произведен с разрешения руководителя цеха(подразделения) или работника, выдавшего наряд, при выполнении всех требованийпервичного допуска к работе с оформлением наряда, после проведениявнеочередного инструктажа бригады по технике безопасности с записью воперативном журнале причины повторного допуска.

2.5.4 . Изменение в составе бригады оформляет в обоихэкземплярах наряда руководитель работ.

При большой численности бригады, когда запись обизменении ее состава не умещается в строках наряда, разрешается прилагать кнему отдельный лист с указанием изменений и записью в наряде о том, чтопроизведены изменения согласно прилагаемому списку.

Вновь вводимые члены бригады допускаются к работамтолько после инструктажа руководителем и производителем работ.

2.6 . Оформлениеперерывов в работе

Перерыв в течение рабочего дня

2.6.1 . При перерыве в работе в течение рабочего дня (наобед, по условиям производства работ) бригада удаляется с рабочего места инаряд остается у производителя работ.

Ни один из членов бригады не имеет права послеперерыва приступить к работе самостоятельно. Допуск бригады после такогоперерыва осуществляет производитель работ единолично без оформления в наряде.

2.6.2 . Ни во время перерыва в работе бригады, ни в течениерабочего дня дежурный персонал не имеет права вносить в схему установкиизменения, влияющие на условия производства работы в отношении мербезопасности. Только в аварийных случаях с ведома администрации цеха (участка)разрешается изменять схему или включать в работу выведенное в ремонтоборудование в отсутствие ремонтной бригады при условии немедленного извещенияруководителя и производителя работ о происшедших изменениях. До прибытияпроизводителя работ и возвращения им наряда в месте производства работ должныбыть расставлены лица, обязанные не допускать бригаду к их продолжению.

2.6.3 . Для пробного включения оборудования в работу дополного окончания ремонта бригада должна быть удалена с места работы,руководитель работ должен возвратить старшему дежурному цеха (участка) наряд соформлением в нем ежедневного окончания работы и снять временные ограждения,запирающие устройства и знаки безопасности.

Подготовка рабочего места и допуск бригады послепробного включения производятся заново. В этом случае Руководитель работрасписывается в той же строке наряда, что и производитель работ, аответственный из дежурного персонала других цехов (участков), участвующих вповторной подготовке рабочего места, расписывается как допускающий по наряду.

2.6.4 . При опробовании (испытании, опрессовке и т.п.)отдельных элементов теплопотребляющего оборудования и тепловых сетей во времяих ремонта должны соблюдаться следующие условия:

опробование должно выполняться по программе,утвержденной главным инженером (главным энергетиком) предприятия. В программеуказываются: технологический порядок опробования, расстановка персонала,участвующего в испытании; бригады, которые должны прекратить работу наопробуемом участке и удалиться с места работы со сдачей наряда; бригады,которым разрешается продолжать работу по нарядам на смежных и соседнихучастках, и меры, обеспечивающие безопасность опробования и продолжения работына соответствующих участках;

опробованием должен непосредственно руководитьначальник смены (старший дежурный или ответственный из оперативно-ремонтногоперсонала) или руководитель работ по наряду;

все работы на опробуемом элементе или участке должныбыть прекращены, бригады удалены с рабочих мест, наряд сдан допускающему соформлением перерыва в работе;

смежные участки, на которых могут продолжать работубригады, должны быть надежно отключены и ограждены от опробуемого оборудованияпри обеспечении безопасности работающих; достаточными мерами для отключенияопробуемого элемента или участка являются: установка заглушек, разборка схемы инадежное закрытие запорной арматуры (шиберов, задвижек, обратных клапанов ит.п.).

Перерыв по окончании рабочего дня и начало работы наследующий день

2.6.5 . По окончании рабочего дня место работы убирается,знаки безопасности, ограждения и запирающие устройства оставляются на месте.Наряд сдается дежурному персоналу (в тепловых сетях - допускающему).

2.6.6 . Ежедневный допуск к работе оформляется в нарядеподписями допускающего и производителя работ, а окончание работы - подписямипроизводителя работ и старшего дежурного цеха с указанием даты и времени началаи окончания работ. В тепловых сетях окончание работы оформляется в нарядеподписями производителя работ и допускающего.

2.6.7 . На следующий день, для продолжения прерванной работыпо нарядам, допускающим и производителем работ должны быть проведены осмотрместа работы, инструктаж бригады и проверка выполнения мер безопасности.

Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору

Серия 17

Нормативные документы по надзору в электроэнергетике

ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕПЛОПОТРЕБЛЯЮЩИХ УСТАНОВОК И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

ФГУП «НТЦ «Промышленная безопасность»

Настоящие Правила предназначены для персонала, занимающегося эксплуатацией теплопотребляющих энергоустановок и тепловых сетей потребителей тепловой энергии. В Правилах изложены организационные и технические мероприятия при их эксплуатации, выполнение которых позволит обеспечить исправное состояние и безопасную эксплуатацию оборудования.

В предлагаемом издании Правил в сносках указаны нормативные правовые документы, действующие в настоящее время. Содержание приложений 4, 5, 8 изменено с учетом документов, введенных в действие после утверждения настоящих Правил.

1. Общие положения

1.1. Область и порядок применения правил

1.2. Требования к персоналу

2. Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ

2.1. Наряд, распоряжение

2.2. Ответственные за безопасность работ, их права и обязанности

2.3. Порядок выдачи и оформление наряда

2.4. Допуск бригады к работе

2.5. Надзор во время работы. Изменения в составе бригады

2.6. Оформление перерывов в работе

2.7. Окончание работы. Сдача-приемка рабочего места. Закрытие наряда

2.8. Работа подрядных организаций

3. Правила техники безопасности при выполнении отдельных работ

3.1. Территория, помещения и рабочие места

3.2. Требования к оборудованию

3.3. Обслуживание оборудования

3.4. Подъем и транспортирование тяжестей

3.5. Работа на высоте, с лесов, подмостей и других приспособлений

3.6. Сварочные работы и работы с паяльной лампой

3.7. Работа в подземных сооружениях и резервуарах.

3.8. Обслуживание теплопотребляющих установок и трубопроводов

3.9. Ремонт вращающихся механизмов

3.10. Теплоизоляционные, антикоррозийные и окрасочные работы

3.11. Земляные работы

3.12. Обслуживание оборудования тепловых пунктов и тепловых сетей

3.13. Обслуживание приборов тепловой автоматики измерений

Приложение 1Форма наряда-допуска

Приложение 2Журнал учета работ по нарядам и распоряжениям

Приложение 3Предельно допустимые концентрации вредных веществ в воздухе рабочей зоны (по ГОСТ 12.1.005-88)

Приложение 4Пределы воспламенения горючих газов в воздухе, % (по объему)

Приложение 5Знаки безопасности

Приложение 6Журнал приемки и осмотра лесов и подмостей

Приложение 7Характеристика взрывоопасных и вредных газов, наиболее часто встречающихся в резервуарах и подземных сооружениях

Приложение 8ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПРАВИТЕЛЬСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ от 27 октября 2003 года № 646О вредных и (или) опасных производственных факторах и работах, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядке проведения этих осмотров (обследований) (с изменениями на 1 февраля 2005 года)

ПРИКАЗ от 16 августа 2004 года № 83Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядка проведения этих осмотров (обследований)(с изменениями на 16 мая 2005 года)

Приложение № 1ПЕРЕЧЕНЬ вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования)

Приложение № 2ПЕРЕЧЕНЬ работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования)

Приложение № 3ПОРЯДОК проведения предварительных и периодических медицинских осмотров (обследования) работников, занятых на вредных работах и на работах с вредными и (или) опасными производственными факторами

ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕПЛОПОТРЕБЛЯЮЩИХ УСТАНОВОК
И ТЕПЛОВЫХ СЕТЕЙ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

1. Общие положения

1.1. Область и порядок применения правил

1.1.1. Настоящие Правила обязательны для персонала, занятого эксплуатацией, ремонтом, наладкой и испытанием теплопотребляющих установок и тепловых сетей потребителей.

1.1.2. Электрооборудование должно соответствовать Правилам устройства электроустановок и эксплуатироваться в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевых правил по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок потребителей.

1.1.3. Применяемые при работах механизмы и грузоподъемные машины, приспособления и инструмент должны быть испытаны и эксплуатироваться в соответствии с требованиями системы стандартов безопасности труда, правил Госгортехнадзора России и инструкцией заводов-изготовителей. Допускается также руководствоваться Правилами безопасности при работе с инструментом и приспособлениями (М.: Энергоатомиздат, 1989) с изменениями и дополнениями, утвержденными Минэнерго СССР 17.04.91 и согласованными Президиумом Совета Всесоюзной Федерации профсоюзов «Электропрофсоюз» 27.03.91.

1.1.4. Настоящие Правила являются обязательными и отступления от них при обслуживании действующего и вновь вводимого оборудования запрещаются. Правила могут быть изменены и дополнены только органами, их утвердившими.

При использовании в работе горючих, взрывоопасных и вредных веществ следует руководствоваться также соответственно ГОСТ 12.1.004-85 1 «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования», ГОСТ 12.1.010-76* 2 «ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования» и ГОСТ 12.1.007-76* «ССБТ. Вредные вещества. Классификация и общие требования безопасности».

Инструкции по охране труда для рабочих и служащих 3 должны быть приведены в соответствие с настоящими Правилами. В инструкциях обязательно должны быть указаны свойства применяемых горючих, взрывоопасных и вредных веществ и меры безопасности при работе с ними.

1.1.5. Администрация предприятия должна разработать и совместно с профсоюзным комитетом утвердить инструкции по охране труда для рабочих и служащих, организовать работу с персоналом согласно Правилам технической эксплуатации тепловых энергоустановок, Правил работы с персоналом в организациях электроэнергетики Российской Федерации и ГОСТ 12.0.004-90 «ССБТ. Организация обучения безопасности труда. Общие положения»; обеспечить систематический контроль за соответствием оборудования требованиям безопасности, соблюдением персоналом правил техники безопасности, применением предохранительных приспособлений, спецодежды и средств индивидуальной защиты.

1 Внастоящее время действует ГОСТ 12.1.004-91* «ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования».

2 В дальнейшем после обозначения стандарта знак «*» отмечает стандарт, к которому принято изменение.

* В дальнейшем вместо слов «рабочие и служащие» для краткости употребляется слово «персонал».

1.1.6. Административно-технический персонал предприятий, специализированных ремонтно-наладочных организаций обязан обеспечить здоровые и безопасные условия труда путем планомерного осуществления технических, санитарно-гигиенических и организационных мероприятий, обучение персонала безопасным методам труда и его инструктирование.

Исходя из местных условий при необходимости должны быть предусмотрены дополнительные мероприятия, повышающие безопасность работ и не противоречащие настоящим Правилам.

1.1.7. Каждый работник обязан немедленно сообщить своему непосредственному руководителю, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях настоящих Правил, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств. Выполнять распоряжения, противоречащие настоящим Правилам, запрещается.

1.1.8. Ответственность за несчастные случаи и профессиональные отравления, происшедшие на производстве, несут лица из административно-технического персонала, не обеспечившие соблюдение правил техники безопасности и производственной санитарии и не принявшие должных мер для предупреждения несчастных случаев профессионального отравления, а также лица, непосредственно нарушившие правила.

1.1.9. Нарушение правил техники безопасности и производственной санитарии любым работником должно рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины и обязательно расследоваться администрацией и профсоюзным комитетом.

1.1.10. Должностные лица, не обеспечившие выполнение настоящих Правил, подвергаются дисциплинарным взысканиям или привлекаются в установленном порядке к административной или уголовной ответственности согласно действующему законодательству.

1.2. Требования к персоналу

1.2.1. Лица, принимаемые на работу по обслуживанию теплопотребляющих установок и тепловых сетей, должны пройти предварительный медицинский осмотр и в дальнейшем проходить его периодически в сроки, установленные приказом Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации от 16.08.04 № 83 «Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и порядка проведения этих осмотров (обследований)» (приложение 8).

1.2.2. Лиц, не достигших 18-летнего возраста, запрещается привлекать к работе с тяжелыми и вредными условиями труда в соответствии с законодательством Российской Федерации, в том числе:

к обслуживанию подземных теплопроводов и сооружений тепловых сетей, теплофикационных вводов;

газоэлектросварочным;

земляным работам в выемках глубиной более 2 м;

к обслуживанию грузоподъемных машин и механизмов в качестве крановщиков, машинистов, стропальщиков, такелажников;

к обслуживанию сосудов и трубопроводов, подконтрольных Госгортехнадзору России 1 ;

верхолазным;

к работам с применением пневматического инструмента и строительно-монтажного пистолета;

работам, связанным с подъемом и перемещением тяжестей выше норм, установленных для подростков.

1 В настоящее время Федеральная служба по экологическому, технологическому и атомному надзору.

1.2.3. Женщины не допускаются к работам, указанным в «Списке производств, профессий и работ с тяжелыми и вредными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин», в соответствии с законодательством Российской Федерации.

1.2.4. Лица, обслуживающие теплопотребляющие установки и тепловые сети, должны знать и выполнять настоящие Правила в объеме занимаемой должности или профессии.

1.2.5. У лиц, обслуживающих теплопотребляющие установки и тепловые сети и допущенных к выполнению специальных работ, должна быть сделана об этом запись в удостоверении о проверке знаний.

верхолазные;

обслуживание сосудов, работающих под давлением;

огневые и газоопасные;

работы с электро-, пневмо- и абразивным инструментом;

стропальные;

работы с грузоподъемными механизмами, управляемыми с пола;

перемещение тяжестей с применением авто- и электропогрузчиков;

работы на металлообрабатывающих и абразивных станках.

Перечень специальных работ может быть дополнен решением руководства предприятия с учетом местных условий.

1.2.7. Персонал, допускаемый к обслуживанию теплопотребляющих установок, в которых для технологических нужд применяются горючие, взрывоопасные и вредные вещества, должен знать свойства этих веществ и правила безопасности при обращении с ними.

1.2.8. Персонал, обслуживающий оборудование в газоопасных местах, а также соприкасающийся с вредными веществами, должен знать:

перечень газоопасных мест в цехе;

отравляющее действие вредных веществ и признаки отравления ими;

правила производства работ и пребывания в газоопасных местах;

правила пользования средствами защиты органов дыхания;

пожароопасные вещества и способы их тушения;

правила эвакуации лиц, пострадавших от вредных веществ, из газоопасных мест и способы оказания им доврачебной помощи.

1.2.9. Весь персонал должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и индивидуальными средствами защиты в соответствии с характером выполняемых работ и обязан пользоваться ими во время работы.

1.2.10. Персонал должен работать в спецодежде, застегнутой на все пуговицы. На одежде не должно быть развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися (вращающимися) частями механизмов. Засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог запрещается.

При работе с ядовитыми и агрессивными веществами, а также при выполнении электрогазосварочных, изоляционных работ, разгрузке и погрузке сыпучих и пылящих материалов брюки должны быть надеты поверх сапог.

При нахождении в помещениях с действующим оборудованием, в колодцах, камерах, каналах, туннелях, на строительной площадке и в ремонтной зоне весь персонал должен надевать застегнутые подбородным ремнем защитные каски. Волосы должны убираться под каску.

1.2.11. Весь производственный персонал должен быть практически обучен приемам освобождения человека, попавшего под напряжение, от действия электрического тока и оказания ему доврачебной помощи, а также приемам оказания доврачебной помощи пострадавшим при других несчастных случаях.

Обучение должно проводиться по «Межотраслевой инструкции по оказанию первой помощи при несчастных случаях на производстве».