» Sigurno obavljanje vrućeg rada. Postupak za provođenje vrućeg rada

Sigurno obavljanje vrućeg rada. Postupak za provođenje vrućeg rada

I. Opće odredbe

1.1. Ovim se Pravilima utvrđuju osnovni protupožarni zahtjevi koji su obvezni za provedbu tijekom zavarivanja i drugih vrućih radova na svim objektima narodnog gospodarstva, bez obzira na njihovu resornu pripadnost.

1.2. Odgovornost za osiguranje mjera sigurnost od požara pri obavljanju zavarivanja i drugih vrućih radova dodjeljuju se voditeljima poduzeća, radionica, laboratorija, radionica, skladišta, gradilišta, instalacija, ustanova i gospodarstava, u prostorijama ili na čijem se području vrući rad.

1.3. Rukovodioci i inženjerski i tehnički radnici poduzeća, radionica, instalacija i drugih proizvodnih pogona dužni su provoditi i nadzirati striktno provođenje ovih Pravila od strane podređenog osoblja. Objavljivanjem ovih Pravila, „Uputa o mjerama zaštite od požara pri vrućim radovima u industrijskim poduzećima i drugim objektima narodnog gospodarstva“, odobrena od strane UPO MOOP RSFSR-a 8. srpnja 1963., kao i slične upute i pravila izdani (odobreni) postaju nevažeći. , organi vatrogasna četa druge sindikalne republike.

1.4. Na temelju ovog Pravilnika, ministarstva i odjeli, kao i upravitelji objekata, mogu izdavati upute o mjerama zaštite od požara tijekom toplih radova, u odnosu na pojedinačnu proizvodnju, uzimajući u obzir njezine specifičnosti.

1.5. Mjesta za zavarivanje i druge vruće radove (povezana s zagrijavanjem dijelova na temperature koje mogu uzrokovati zapaljenje materijala i konstrukcija) mogu biti:

stalni, organizirani u radionicama, radionicama ili otvorenim prostorima posebno opremljenim za te namjene;

privremeni, kada se topli radovi izvode izravno u zgradama u izgradnji ili u pogonu, stambenim zgradama i drugim građevinama, na području poduzeća radi popravka opreme ili ugradnje građevinskih konstrukcija.

1.6. Zavarivanje i druge vruće radove smiju obavljati osobe koje su po utvrđenom postupku položile verifikacijske ispite u poznavanju zahtjeva zaštite od požara uz izdavanje posebnog kupona.

1.7. Stalna mjesta za obavljanje vrućih radova na otvorenim površinama iu posebnim radionicama opremljenim u skladu s ovim Pravilima i sigurnosnim propisima utvrđuje se nalogom čelnika poduzeća (organizacije).

1.8. Mjesta za privremeno zavarivanje i druge vruće radove mogu se odrediti samo uz pismeno dopuštenje osobe odgovorne za protupožarnu sigurnost objekta (voditelj ustanove, radionice, laboratorija, radionice, skladišta i sl.). Obrazac dozvole nalazi se u prilogu (Prilog br. 2).

Bilješke:

1. Izvođenje vrućih radova bez dobivanja pismenog dopuštenja može se dopustiti gradilišta a na mjestima koja nisu požarno opasna samo visokokvalificirani stručnjaci koji dobro poznaju ova Pravila i savladali program vatrogasno-tehničkog minimuma. Popis stručnjaka koji su dopušteni za samostalno obavljanje vrućih radova bez dobivanja pismenog dopuštenja objavljuje voditelj ustanove.

2. Mjesta i postupci za obavljanje vrućih radova s ​​teritorijalnim vatrogasnim postrojbama, u pravilu, nisu dogovoreni.

3. Postupak izdavanja dopuštenja i praćenja poštivanja mjera zaštite od požara tijekom toplinskih radova na objektima koje štiti vatrogasna postrojba Ministarstva unutarnjih poslova utvrđuje se Priručnikom o organizaciji preventivnog rada na tim objektima.

1.9. Dozvola za obavljanje privremenih (jednokratnih) toplih radova daje se samo za radnu smjenu. Prilikom izvođenja istih radova, ako će se izvoditi u više smjena ili dana, nisu potrebne ponovljene dozvole uprave poduzeća (radionice). U tim slučajevima za svaku sljedeću radnu smjenu, nakon ponovnog pregleda mjesta navedenog rada, uprava potvrđuje prethodno izdanu dozvolu, o čemu se u njoj vrši odgovarajući upis. U slučaju nezgoda zavarivanje se izvodi pod nadzorom voditelja radionice (odjeljka) bez pismenog dopuštenja.

Radi pravovremenog nadzora nad izvođenjem vrućih radova, dozvole za te radove od uprave objekta ili radionice mora dobiti vatrogasna zajednica, a tamo gdje ne postoji dobrovoljno vatrogasno društvo (VFI) na uoči dana njihove proizvodnje.

Započinjanje toplih radova dopušteno je tek nakon što su oni dogovoreni s vatrogasnom postrojbom (DPD) i provedene mjere predviđene dozvolom za topli rad.

1.10. Vikendom i praznicima dozvola za obavljanje privremenih toplih radova izdaje se posebno. Uprava bi trebala organizirati kontrolu nad izvođenjem ovih radova.

1.11. Postupak organiziranja i izvođenja vrućih radova u poduzećima kemijske, petrokemijske, plinske, naftne i metalurške industrije opasnih od požara i eksplozije određen je posebnim odredbama i uputama koje je izradio i odobrio Državni Gortehnički nadzor i usuglasio s tijelima Državnog vatrogasnog tijela. Nadzor. Istodobno, u svim slučajevima, dozvolu za pravo obavljanja vrućih radova na takvim objektima izdaje samo glavni inženjer ili osoba koja ga zamjenjuje.

1.12. Mjesto toplog rada mora biti opremljeno opremom za gašenje požara (aparat za gašenje požara ili kutija s pijeskom, lopatom i kantom vode). Ako se u neposrednoj blizini mjesta zavarivanja nalazi unutarnji protupožarni vodovod, na ventile se moraju spojiti tlačna crijeva s trupovima. Svi radnici koji obavljaju vruće radove moraju znati koristiti primarnu opremu za gašenje požara.

1.13. U slučaju vrućih radova u zgradama, građevinama ili drugim mjestima uz prisutnost zapaljivih građevina u blizini ili ispod mjesta tih radova, potonje moraju biti pouzdano zaštićene od požara metalnim zaslonima ili zalijevati, a također se moraju poduzeti mjere za sprječavanje iskre od raspršivanja i pada na zapaljive konstrukcije, podloge i podove.

1.14. Strogo je zabranjeno obavljanje vrućih radova na stalnim i privremenim mjestima bez poduzimanja mjera za isključenje mogućnosti požara.

1.15. S radom je moguće započeti tek nakon što su ispunjeni svi zahtjevi zaštite od požara (dostupnost opreme za gašenje požara, čišćenje radnog mjesta od zapaljivih materijala, zaštita zapaljivih konstrukcija itd.). Nakon završetka vrućih radova, njihov je izvođač dužan pažljivo ispitati mjesto tih radova, zaliti vodom zapaljive konstrukcije i otkloniti prekršaje koji bi mogli dovesti do požara.

1.16. Osoba odgovorna za obavljanje privremenih (jednokratnih) toplih radova dužna je neposredne izvršitelje tih radova (elektrozavarivače, plinovaritelje, plinorezivače, plinorezivače, lemilice i dr.) uputiti na mjere zaštite od požara, odrediti mjere zaštite od požara. za pripremu radilišta, opreme i komunikacija u skladu sa zahtjevima zaštite od požara.

Za vrijeme izvođenja ovih radova odgovorna osoba mora uspostaviti kontrolu nad poštivanjem od strane izvođača toplih radova mjera zaštite od požara i sigurnosnih mjera.

1.17. „Voditelj objekta ili druga službena osoba odgovorna za protupožarnu sigurnost prostora (teritorija, instalacija i sl.) mora osigurati provjeru mjesta privremenih toplih radova u roku od 3-5 sati nakon njihovog završetka.

1.18. U požarnim i eksplozivnim mjestima zavarivanje, plinsko rezanje, rezanje benzinom i lemljenje treba izvoditi tek nakon temeljitog čišćenja eksplozivnih i požarno opasnih proizvoda, čišćenja opreme i prostorija, potpunog uklanjanja eksplozivne prašine i tvari, zapaljivih i zapaljivih tekućine i njihove pare. Prostorija se mora kontinuirano provjetravati i uspostaviti pažljivo praćenje stanja zračnog okoliša provođenjem ekspresnih analiza pomoću plinskih analizatora u tu svrhu.

Prilikom razmatranja pitanja izvođenja vrućih radova u prostorijama opasnim od požara i eksplozije, čelnik poduzeća treba nastojati osigurati da se u tim prostorijama obavljaju samo radovi koji se ne mogu izvoditi na mjestima stalnog zavarivanja ili u prostorijama koje nisu opasno u smislu požara.

1.19. Prije zavarivanja posude (odjeljci brodova, cisterne, cisterne i sl.), u kojima se nalazilo tekuće gorivo, zapaljive i zapaljive tekućine, plinovi i sl., moraju se očistiti, oprati vrućom vodom s kaustičnom sodom, popariti, osušiti i ventilacija s naknadnom laboratorijskom analizom zračnog okoliša. U svim slučajevima, kontejner mora biti isključen iz svih komunikacija, što bi trebalo biti zabilježeno u dnevniku nadzornika smjena ili posebnom dnevniku za ugradnju i uklanjanje utikača na komunikacijama. Zavarivanje se mora izvoditi s otvorenim šahtovima, otvorima, čepovima, kao i s aktivnom prijenosnom ventilacijom.

1.20. Privremena mjesta za obavljanje vrućih radova i mjesta za ugradnju uređaja za zavarivanje, plinskih boca i spremnika sa zapaljivom tekućinom moraju biti očišćena od zapaljivih materijala u radijusu od najmanje 5 m.

1.21. Prilikom izvođenja radova zavarivanja, rezanja na benzin, plinskog rezanja i lemljenja zabranjeno je:

a) započeti rad s neispravnom opremom;

b) zavarivati, rezati ili lemiti svježe obojene konstrukcije i proizvode dok se boja potpuno ne osuši;

c) za vrijeme vrućih radova koristiti odjeću i rukavice s tragovima ulja i masti, benzina, kerozina i drugih zapaljivih tekućina;

d) skladištiti odjeću, zapaljivu tekućinu i druge lako zapaljive predmete ili materijale u kabinama za zavarivanje;

e) pustiti na rad učenike i radnike koji nisu položili ispite iz zavarivanja i plinskog plamena te bez poznavanja pravila zaštite od požara;

e) dopustiti kontakt električne žice s cilindrima sa komprimiranim, ukapljenim i otopljenim plinovima;

g) izvoditi zavarivanje, rezanje, lemljenje ili zagrijavanje otvorenom vatrom uređaja i komunikacija ispunjenih zapaljivim i otrovnim tvarima, kao i nezapaljivim tekućinama, plinovima, parama i zrakom pod pritiskom ili pod električni napon.

1.22. Osobe angažirane na toplim radovima, u slučaju požara ili požara, dužne su odmah pozvati vatrogasnu postrojbu (VPD) i poduzeti mjere za uklanjanje požara ili požara raspoloživom opremom za gašenje požara.

1.23. Osoba odgovorna za izvođenje toplih radova dužna je provjeriti dostupnost opreme za gašenje požara na radnom mjestu, a nakon završetka radova pregledati radno mjesto, podloge i podove te osigurati poduzimanje mjera za isključenje mogućnosti izbijanja požara.

1.24. Vrući rad mora odmah prestati na prvi zahtjev predstavnika Državne vatrogasne službe, Gosgortekhnadzora, tehničkog pregleda sindikalnog vijeća, profesionalne ili odjelne zaštite od požara, voditelja dobrovoljnog vatrogasnog društva, zaštite od požara i čuvara. .

II. Radovi na plinskom zavarivanju

2.1. Rad stacionarnih generatora acetilena dopušten je tek nakon što ih prihvati tehnički inspektor sindikalnog vijeća.

Dopuštenje za rad prijenosnih generatora acetilena izdat će uprava poduzeća i organizacija nadležnih za te generatore.

2.2. Prijenosni generatori acetilena za rad trebaju biti instalirani na otvorenim prostorima. Privremeni rad je dopušten u dobro prozračenim prostorima.

Acetilenski generatori moraju biti ograđeni i postavljeni ne bliže od 10 m od mjesta održavanja radovi zavarivanja, od otvorenog plamena i vrlo vrućih predmeta, s mjesta gdje zrak upijaju kompresori i ventilatori.

7.1. Svi radovi na vrućini moraju se izvoditi u skladu sa zahtjevima Pravilnika o zaštiti od požara u Ruska Federacija. Prilikom obavljanja toplih radova na privremenim mjestima, voditelj objekta dužan je izdati naredbu - prijam (Prilog 8) ili dozvolu za obavljanje toplih radova (Prilog 9).

7.2. Vrući radovi uključuju elektro zavarivanje, plinsko zavarivanje, lemljenje i sve ostale radove vezane uz korištenje otvorene vatre.

7.3. Mjesta toplih radova trebaju biti opremljena primarnom opremom za gašenje požara (aparat za gašenje požara, kutija s pijeskom, lopata, kanta i voda).

7.4. Oprema na kojoj će se izvoditi vrući radovi mora se dovesti u protupožarno i protueksplozivno stanje:

oslobađanje od požara i eksplozivnih tvari;

isključenje s postojećih komunikacija (osim onih koje se koriste za pripremu i izvođenje vrućih radova);

prethodno čišćenje, pranje, parenje, ventilacija, sorpcija, flegmatizacija itd.

7.5. Prije početka i tijekom vrućih radova potrebno je izvršiti kontrolu stanja para-plinsko-zračne okoline u opasnom području.

7.6. Prilikom izvođenja vrućih radova zabranjeno je:

početi raditi s neispravnom opremom;

obavljati vruće radove na svježe obojenim konstrukcijama i proizvodima;

koristiti kombinezon i rukavice s tragovima ulja, masti, benzina, kerozina i drugih zapaljivih tekućina;

skladištiti odjeću, zapaljive tekućine, zapaljive tekućine i druge zapaljive materijale u kabinama za zavarivanje;

omogućiti kontakt električnih žica s cilindrima sa komprimiranim, ukapljenim i otopljenim plinovima pod tlakom;

obavljati radove na uređajima i komunikacijama ispunjenim zapaljivim i otrovnim tvarima, kao i pod tlakom, električnim naponom;

istodobni topli radovi pri postavljanju hidroizolacije i parne barijere na krovu, postavljanju ploča sa zapaljivom i sporo gorućom izolacijom, lijepljenju podnih obloga i završnoj obradi prostorija pomoću zapaljivih lakova, ljepila, mastika i drugih zapaljivih materijala;

priznati da samostalan rad studenti, kao i zaposlenici koji nemaju svjedodžbu o stručnoj spremi i kupon zaštite od požara.

7.7. Osposobljeni i certificirani elektrozavarivači, plinorezivači i lemioci koji dobro poznaju upute o zaštiti na radu i savladali program vatrogasno-tehničkog minimuma mogu se dopustiti izvođenje toplih radova.

7.8. Odgovornost za osiguranje mjera zaštite od požara tijekom vrućih radova snosi voditelj jedinice (voditelj radionice, odjela, odjeljenja, mehaničar, energetičar, nadzornik, predradnik, predradnik, voditelj radionice, laboratorija, skladišta itd. ) gdje se izvode vrući radovi.

7.9. Upis i izdavanje naloga - prijema u proizvodnju toplog rada treba izvršiti sljedećim redoslijedom:

7.9.1. U svakom slučaju, prije izvođenja vrućih radova na privremenim mjestima, voditelj trgovine, odjela i drugog odjela ili osoba koja ga zamjenjuje dužan je osigurati razvoj i provedbu mjera zaštite od požara na radilištima; obavijestiti osobu odgovornu za sigurnost od požara u organizaciji; imenovati osobe koje su izravno odgovorne za poštivanje pravila zaštite od požara na mjestu ovih radova; uputiti njih i neposredne izvršitelje (elektrozavarivače, plinovarivače, plinorezivače, lemnike i druge radnike) o mjerama zaštite od požara, sastaviti i izdati nalog - dopuštenje za obavljanje vrućih radova u obliku navedenom u Dodatku 8.

7.9.2. Izvođenje vrućih radova na teritoriju iu prostorijama eksplozivnih i požarno opasnih područja organizacije dopušteno je na privremenim mjestima nakon registracije, uz dozvolu, plana toplog rada u skladu s obrascem navedenim u Dodatku 10.

Izradu plana izvođenja vrućih radova trebao bi osigurati voditelj trgovine (odjela, odjeljenja) u kojoj će se izvoditi topli radovi uz sudjelovanje mehaničara trgovine (odjela, odjela) i voditelja ove radove u izradi plana. Izrađeni plan mora usuglasiti osoba odgovorna za sigurnost od požara u organizaciji, voditelj odjela (službe) zaštite rada i odobriti ga glavni inženjer (tehnički direktor) organizacije.

7.9.3. Nakon provedbe mjera predviđenih planom toplog rada u skladu sa zahtjevima pravila zaštite rada i pravila zaštite od požara, te nakon provjere spremnosti za rad alata, pribora, zaštitne opreme, voditelj radionice (odjel , pododsjek) mora potpisati nalog - dopuštenje za izvođenje vrućih radova uz naknadnu koordinaciju s vatrogasnom postrojbom.

7.9.4. Plan za obavljanje vrućih radova i naredba - prijam za njihovo provođenje izdaju se u dva primjerka. Prvi primjerci ovih dokumenata izdaju se voditelju toplog rada, drugi se šalju osobi odgovornoj za požarnu sigurnost u organizaciji.

7.9.5. Prije ugovaranja radne dozvole za obavljanje toplih radova, osoba odgovorna za zaštitu od požara u organizaciji dužna je osigurati da se izvršitelji radova pouče o mjerama zaštite od požara.

7.9.6. Prije izvođenja vrućih radova u požarno i eksplozivno opasnim područjima, aparate, strojeve i drugu proizvodnu opremu potrebno je zaustaviti, osloboditi ih od požara i eksplozivnih proizvoda i isključiti iz izvora napajanja.

Gašenje opreme i njezina priprema za izvođenje vrućih radova na području gdje se nalazi mora se izvršiti u skladu s planom vrućih radova.

7.9.7. Po primitku obavijesti o planiranom izvođenju vrućih radova na privremenim mjestima, osoba odgovorna za sigurnost od požara u organizaciji mora:

7.9.7.1. Provjerite pripremljenost radilišta na toplom, navedite dodatne mjere zaštite od požara i o tome zabilježite u radnoj dozvoli.

7.9.7.2. Provjerite imaju li zaposlenici koji će obavljati vruće radove posjedovati svjedodžbe o osposobljenosti i poznavanje pravila zaštite od požara.

Stranica 1 od 2

UPUTE
o mjerama zaštite od požara tijekom vrućeg rada
u ____ električne mreže OAO "____oblenergo"

Uputa je izrađena na temelju:
Zakon Ukrajine "O požarnoj sigurnosti"
“Pravila zaštite od požara u Ukrajini”, NAPBA 01.001-2004
“Pravila zaštite od požara u tvrtkama, poduzećima i organizacijama u energetskoj industriji Ukrajine”, V.01.034-2005/111

I. OPĆE ODREDBE.

1.1. Ova uputa utvrđuje osnovne zahtjeve za sigurnost od požara tijekom vrućeg rada.
1.2. Poznavanje ovog uputstva obvezno je za osobe koje organiziraju vruće radove, kao i za radnike koji ih obavljaju.
1.3 Vrući radovi obuhvaćaju sve vrste elektro zavarivanja, plinsko zavarivanje (plinsko rezanje), plinsko i plinsko rezanje i lemljenje, zagrijavanje bitumena i smola, kao i druge radove korištenjem otvorene vatre.
1.4. Osobe s najmanje 18 godina koje su prošle obuku u obrazovne ustanove ili na posebnim tečajevima, provjera znanja u skladu sa zahtjevima propisa o osposobljavanju, osposobljavanje i provjera znanja zaposlenika, vatrotehnički minimum
1.5. Osoblju koje je uspješno završilo obuku i provjeru znanja iz ove specijalnosti, prema vatrotehničkom minimumu, izdaje se uvjerenje zavarivača, uvjerenje o provjeri znanja, pri čemu se u rubrici „Rezultati provjere poznavanja pravila pri izvođenju posebne vrste radovi” izrađuje se odgovarajući upis i uvjerenje o položenom vatrogasnom minimumu.
1.6. Vruća radna mjesta dijele se na:
- stalni, organizirani u radionicama posebno opremljenim za te namjene ili na području postrojbe;
- privremeni, kada se topli radovi izvode izravno u prostorijama, na opremi tijekom popravaka ili hitnih radova na sanaciji, građevinama na teritoriju podjele, ako nije moguće premjestiti dijelove ili konstrukcije na stalna mjesta vrućih radova.
1.7. Izvođenje vrućih radova na stalnim i privremenim mjestima dopušteno je samo nakon poduzimanja mjera za isključenje mogućnosti požara:
- gašenje opreme;
- čišćenje radnog mjesta od zapaljivih materijala;
- zaštita gorivih konstrukcija i opreme;
- osiguravanje primarnih sredstava za gašenje požara
1.8 Osobe krive za kršenje ovih uputa odgovaraju prema utvrđenom postupku.

2. IZVOĐENJE VRUĆIH RADOVA NA STALNIM MJESTIMA

2.1. Stalna mjesta za obavljanje vrućih radova određuju se naredbom za poduzeće, a nakon opremanja prihvaćaju se od strane komisije uz sudjelovanje predstavnika vatrogasne postrojbe i uz izvršenje odgovarajućeg akta.
2.2 Vrući radovi na stalnim mjestima obavljaju se bez radne dozvole.
2.3. Oprema stalnih mjesta za obavljanje vrućih radova mora ispunjavati sljedeće zahtjeve:
- ako je mjesto za obavljanje vrućih radova dodijeljeno ne u zasebnoj prostoriji, već u radionici ili u drugoj prostoriji, tada mora biti ograđeno vatrostalnim pločama visine najmanje 1,8 m;
- dostupnost ispušne ventilacije;
- prisutnost metalnog ormarića ili stalka za alat;
- uvodni štit napajanje, elektrozavarivački transformator, rampe ili drugi uređaji za postavljanje dnevnih plinskih boca i drugi uređaji moraju biti u ispravnom stanju;
- prisutnost posebne petlje uzemljenja;
- dnevne potrebe zapaljivih tekućina potrebnih za rad lemljenja moraju se čuvati u neraskidivoj posudi iu metalnom ormariću;
- protupožarni štitovi su opremljeni s najmanje dva aparata za gašenje ugljičnim dioksidom i jednim prahom, azbestnom tkaninom, filcanom prostirkom, posudom za vodu i kutijom s pijeskom;
- nije dopušteno postavljati stalna mjesta vrućeg rada u požarno i eksplozivno opasne prostore.
2.4. Stalna mjesta toplog rada trebaju imati:
- popis vrsta dopuštenih vrućih radova koje je odobrio čelnik poduzeća;
- upute o mjerama zaštite od požara;
- potrebni posteri o tehnologiji vrućeg rada.
2.5. Tijekom pauza u radu, kao i na kraju radne smjene, oprema za zavarivanje mora biti isključena, uključujući i iz električne mreže, crijeva moraju biti odspojena i oslobođena zapaljivih tekućina i plinova, a tlak u gorionicima mora biti potpuno smanjena.
Nakon završetka rada, svi uređaji i oprema moraju se isključiti i ukloniti.
2.6. Trajno skladištenje plinskih boca u toplim radnim prostorima nije dopušteno. Cilindri moraju biti zaštićeni od sunčeve svjetlosti i drugih izvora topline. Rezervne i prazne boce treba čuvati u vatrostalnim ventiliranim gospodarskim zgradama ili ispod posebne šupe.
2.7 Boce s kisikom i acetilenom za dovod plina u radionicu za zavarivanje moraju se postaviti na odvojenim, međusobno izoliranim mjestima. Zid ovih prostorija sa strane radionice za zavarivanje mora biti vatrootporan.
2.8. Zabranjeno je locirati boce s kisikom, zapaljivim plinovima, kalcijevim karbidom, bojama, uljima, mastima u prostorijama.

3. IZVOĐENJE VRUĆIH RADOVA NA PRIVREMENIM GRADILIŠTIMA

3.1. Odgovornost za osiguranje mjera zaštite od požara pri obavljanju privremenih vrućih radova dodijeljena je voditeljima strukturne podjele u prostorijama ili na području gdje se ovi radovi izvode.
3.2. Svi privremeni topli radovi (osim hitnih) moraju se izvoditi uz izdavanje radne dozvole:
- rad u električnim instalacijama prema odobrenju za rad za obavljanje radova u elektroinstalacijama, pri čemu se u redu “Posebne upute” moraju predvidjeti potrebne mjere zaštite od požara;
- rad izvan elektroinstalacija prema radnim dozvolama za radove na toplom (Prilog 1).
U slučaju nezgode, privremeni topli radovi mogu se obavljati bez radne dozvole, ali pod nadzorom odgovorna osoba. U tom slučaju moraju se poduzeti sve mjere za gašenje požara kako bi se isključila mogućnost požara.
3.3 Radne dozvole za privremeni topli rad izdaju osobe ovlaštene za izdavanje radnih naloga.
3.4 Nije dopušteno započeti vruće radove bez primarne opreme za gašenje požara na radnom mjestu.
Svakodnevno se prije prijema na posao provjerava dostupnost primarne opreme za gašenje požara (dva aparata za gašenje požara, kanta vode, po potrebi pijeska, azbestne ploče).
3.4 Prije izvođenja vrućih radova u eksplozivno i požarno opasnim prostorijama, spremnicima, bunarima i drugim opasnim objektima potrebno je pojačati prirodnu ili prisilnu ventilaciju otvaranjem dodatnih prozora, otvora ili drugih otvora ili ugradnjom puhala; također je potrebno analizirati zrak na sadržaj plina pomoću plinskog analizatora. Tijekom izvođenja vrućih radova potrebno je stalno pratiti stanje zračnog okoliša.
3.4. Tehnološka oprema na kojoj će se izvoditi topli radovi moraju se prije početka ovih radova dovesti u protupožarno i protueksplozivno stanje (uklanjanje vatrenih i eksplozivnih tvari i naslaga, zatvaranje postojećih komunikacija, smanjenje tlaka, otpuštanje, ispiranje, parenje , itd.).
3.5. Mjesto toplog rada mora biti očišćeno od zapaljivih materijala i tvari unutar radijusa navedenog u tablici

3.6. Građevinske konstrukcije, podovi, završne obrade, kao i izolacije i dijelovi opreme izrađeni od zapaljivih materijala koji se nalaze unutar navedenih radijusa moraju biti zaštićeni od iskrenja metalnim zaslonima, pokrivačem od nezapaljivog toplinskoizolacijskog materijala ili na drugi način i, ako potrebno, poprskati vodom.
3.7. Kako čestice vrućeg metala ne bi ušle u susjedne prostorije, susjedne podove, obližnju opremu, svi revizioni, tehnološki i ventilacijski otvori, instalacijski i drugi otvori na stropovima, zidovima i pregradama prostorija u kojima se izvode topli radovi moraju biti zatvoreni. -zapaljivi materijali. Vrata susjednih prostorija moraju biti zatvorena.
3.8. Radovi električnog zavarivanja i plinskog rezanja koji se izvode na mjestima prolaza (prolaska) ljudi moraju biti zaštićeni štitovima visine najmanje 1,8 m od vatrostalnog materijala.
3.9. Nakon završetka vrućeg rada, izvođač je dužan pažljivo ispitati njihovo ponašanje, eliminirati mogući razlozi požara, po potrebi mjesto prolijte vodom, a dežurno osoblje mora osigurati provjeru mjesta ovih radova 2 sata nakon njihovog završetka. Ako su se radovi izvodili u kabelskim konstrukcijama, skladištima sa zapaljivim materijalima i drugim požarno i eksplozivno opasnim mjestima, nadzor nad izvođenjem vrućih radova povećava se do 3 sata nakon završetka.

4. ELEKTRIČNO ZAVARIVANJE.

4.1. Instalacija za ručno zavarivanje mora biti opremljena prekidačem ili kontaktorom (za spajanje izvora napajanja za zavarivanje na distribucijska mreža), indikator struje zavarivanja i osigurač u primarnom krugu.
4.2.. Spajanje žica za zavarivanje treba izvesti stiskanjem, zavarivanjem, lemljenjem ili posebnim stezaljkama, nakon čega slijedi njihova izolacija gumenim crijevom. Spajanje električnih žica na električni držač, radni komad koji se zavariva i aparat za zavarivanje izvodi se pomoću bakrenih kabelskih papučica pričvršćenih vijčanim spojevima.
Nemojte koristiti gole žice ili žice s oštećenom izolacijom, niti koristiti nestandardne električne osigurače.
4.3. Žice spojene na aparate za zavarivanje, centrale i druga oprema, kao i mjesta zavarivanja, moraju biti pouzdano izolirani i, prema potrebi, zaštićeni od izlaganja visoka temperatura, mehanička oštećenja i kemijski utjecaji.
Prilikom izvođenja radova električnog zavarivanja koji su povezani s čestim pomicanjem instalacija za zavarivanje, moraju se koristiti mehanički jaki crijevni kabeli.
4.4 Električne žice aparata za zavarivanje moraju se nalaziti na udaljenosti od najmanje 0,5 m od cjevovoda kisika, a najmanje 1 m od cjevovoda acetilena i drugih zapaljivih plinova.
4.5 Čelične ili aluminijske sabirnice bilo kojeg profila, ploče za zavarivanje, nosači i sama zavarena konstrukcija mogu poslužiti kao povratni vodič koji povezuje radni komad koji se zavari s izvorom struje zavarivanja, pod uvjetom da njihov presjek osigurava siguran protok struje u uvjetima grijanja.
Međusobno povezivanje pojedinih elemenata koji se koriste kao povratni vodič mora se izvesti pomoću vijaka, stezaljki i stezaljki.
4.6. Zabranjena je uporaba unutarnjih željezničkih kolosijeka, mreža uzemljenja ili uzemljenja, kao i metalnih konstrukcija zgrada, komunikacija i tehnološke opreme kao povratnog vodiča.
4.7. Prilikom izvođenja radova električnog zavarivanja u eksplozivno i požarno opasnim prostorijama, samo izolirana žica može biti povratna žica od proizvoda za zavarivanje do izvora napajanja.
4.8. Prilikom izvođenja radova električnog zavarivanja na vlažnim mjestima, električni zavarivač treba biti na podu od suhih ploča ili na dielektričnoj prostirci.
4.9. Dizajn električnog držača za ručno zavarivanje mora osigurati pouzdano stezanje i brzu izmjenu elektroda. Drška električnog držača mora biti izrađena od nezapaljivog dielektričnog i toplinski izolacijskog materijala. Zabranjeno je koristiti samo-izrađene električne držače i s pokvarenom izolacijom ručke.
4.10. Elektrode koje se koriste pri zavarivanju moraju biti tvornički izrađene i odgovarati nazivnoj vrijednosti struje zavarivanja.
Prilikom mijenjanja elektroda, njihove ostatke treba staviti u posebnu metalnu kutiju.
4.11. Instalacija za električno zavarivanje mora uvijek biti uzemljena. Osim uzemljenja glavne električne opreme za zavarivanje, u instalacijama za zavarivanje potrebno je izravno uzemljiti taj priključak sekundarnog namota transformatora za zavarivanje, na koji je spojen vodič koji vodi do proizvoda (povratni vodič).
4.12. Preko prijenosnih i mobilnih instalacija za električno zavarivanje koje se koriste na otvorenom potrebno je izgraditi šupe od nezapaljivih materijala za zaštitu od atmosferskih oborina.
4.13. Temperatura pojedinih dijelova jedinice za zavarivanje (transformatori, četke, kontakti sekundarnog kruga itd.) ne smije biti veća od 76 °C.
4.14. Otpor izolacije strujnih dijelova kruga zavarivanja mora biti najmanje 0,5 Mohm.
4.15. Izolacijski otpor namota transformatora za zavarivanje i strujnih pretvarača treba mjeriti nakon završetka svih vrsta popravaka, ali manje od jednom u 12 mjeseci.
4.16. Na tijelu transformatora ili pretvarača za zavarivanje treba označiti inventarski broj, datum sljedećeg mjerenja izolacijskog otpora i pripadnost jedinici.

5. PLINSKI RADOVI.

5.1. Prijenosne generatore acetilena treba postaviti na otvorenom. Dopušteno im je privremeno raditi u dobro prozračenim prostorima.
Acetilenski generatori moraju biti zaštićeni i postavljeni na udaljenosti od najmanje 10 m od mjesta zavarivanja, kao i od otvorenog plamena, zagrijanih predmeta, mjesta usisavanja zraka kompresorima, ventilatorima i na udaljenosti od najmanje 5 m od cilindara sa kisik i zapaljivi plinovi,
Na mjestima gdje su instalirani acetilenski generatori trebaju biti izvješeni natpisi (plakati) s natpisom: “Ulaz zabranjen neovlaštenim osobama”, “Zapaljivo”, “Ne prolaziti s vatrom”.
5.2. Pričvršćivanje crijeva za opskrbu plinom na spojne priključke opreme, plamenika, rezača i reduktora mora biti pouzdano. U tu svrhu potrebno je koristiti posebne stezaljke.
Umjesto stezaljki, dopušteno je pričvrstiti crijeva na najmanje dva mjesta duž dužine bradavice mekom žicom za pletenje.
Na bradavicama vodenih brava, crijeva se moraju čvrsto nositi, ali ne i fiksirati.
5.3. Na kraju rada potrebno je u potpunosti potrošiti kalcijev karbid u prijenosnom generatoru. Vapneni mulj koji se ukloni iz generatora treba istovariti u za to prilagođene posude i drenirati u jamu za mulj ili poseban bunker.
Zabranjeno je pušenje i korištenje izvora otvorene vatre u radijusu od 10 m od mjesta skladištenja mulja, što treba biti označeno odgovarajućim znakovima ili znakovima zabrane.
5.4. Na mjestima gdje se pohranjuju i otvaraju bubnjevi od kalcijevog karbida zabranjeno je pušenje, korištenje otvorenog plamena i uporaba alata koji stvaraju iskre tijekom rada.
5.5. Boce s plinom tijekom skladištenja, transporta i rada moraju biti zaštićene od izlaganja sunčevoj svjetlosti i drugim izvorima topline.
Boce ugrađene u zatvorenom prostoru moraju biti udaljene najmanje 1 m od uređaja za grijanje, a najmanje 5 m od izvora topline s otvorenom vatrom.
Zabranjeno je skladištenje boca s kisikom i boca sa zapaljivim plinovima, kao i kalcijevim karbidom, bojama, uljima i mastima u istoj prostoriji.
5.6. Boce s plinovima dopremaju se do mjesta zavarivanja na posebnim kolicima, nosilima, sanjkama.
Za prazne boce za kisik i zapaljive plinove zahtjevi za transport su isti kao i za napunjene.
5.7. Cilindri namijenjeni za obavljanje zavarivanja plinom moraju imati prepoznatljivu boju i natpise:
dušik, argon, ugljični dioksid, komprimirani zrak - crni;
acetilen - siva;
kisik - plava;
propan (butan) - crvena.
5.8. Tijekom obavljanja radova na stanici za zavarivanje ne smije biti više od dva cilindra (s kisikom i zapaljivim plinom) u isto vrijeme.
5.8. Prilikom izvođenja radova plinskog zavarivanja zabranjeno je:
- zagrijavati zamrznute generatore acetilena, cjevovode, ventile, reduktore i druge dijelove instalacija za zavarivanje otvorenom vatrom ili vrućim predmetima;
- dopustiti kontakt boca s kisikom, reduktora i druge opreme za zavarivanje s raznim uljima, kao i nauljenom odjećom i krpama;
- skladištiti i transportirati plinske boce bez zaštitnih čepova navrnutih na vrat;
- nositi cilindre na ramenima i rukama;
- koristiti plinske boce s neispravnim ventilima, napuklinama i korozijom karoserije, kao i s isteklim tehničkim pregledom;
- rad od jedne vodene brave do dva ili više zavarivača;
- napuniti kalcijev karbid s prevelikom granulacijom ili ga gurnuti u lijevak aparata pomoću željezne rešetke i također raditi na karbidnoj prašini;
- pročišćavati crijevo za zapaljive plinove kisikom i crijevo za kisik zapaljivim plinovima, kao i mijenjati crijeva tijekom rada;
- koristiti crijeva čija je duljina veća od 30m, au proizvodnji instalacijskih radova -40m;
- uvrnuti, uvrnuti ili stisnuti crijeva za dovod plina;
- pomaknite generator ako u plinskom kolektoru ima acetilena;
- forsirati rad acetilenskih generatora namjernim povećanjem plina u njima ili povećanjem jednokratnog opterećenja kalcijevog karbida;
- koristiti bakreni alat za otvaranje bubnjeva s kalcijevim karbidom, a bakar kao lem za lemljenje acetilenske opreme i na drugim mjestima gdje je moguć kontakt s acetilenom.

6. PLINSKI RADOVI.

6.1. Prilikom rada na benzinsko-kerozinskim rezačima, radno mjesto je organizirano na isti način kao i tijekom plinskog zavarivanja. Posebnu pozornost treba posvetiti sprječavanju izlijevanja i pravilnom skladištenju goriva, poštivanju režima rezanja.
6.2. Dopušteno je skladištenje zaliha goriva na mjestu rezanja benzina i kerozina u količini koja ne prelazi zahtjeve smjene. Gorivo treba skladištiti u upotrebljivom, nezapaljivom, nelomljivom, dobro zatvorenom posebnom spremniku na udaljenosti od najmanje 10 m od mjesta vrućeg rada.
6.3. Spremnik goriva mora biti u dobrom stanju i zapečaćen. Spremnici koji se ne ispituju (godišnje) s vodom pod tlakom od 1 MPa, imaju curenje zapaljive smjese i neispravnu pumpu ili manometar, nisu dopušteni za rad.
6.4. Prije početka rada potrebno je pažljivo provjeriti ispravnost svih priključaka rezača kerozina, nepropusnost spojeva crijeva na bradavicama, ispravnost navoja u spojnim maticama i glavama.
6.5. Spremnik goriva mora biti udaljen najmanje 5 m od boca s kisikom i najmanje 5 m od izvora otvorene vatre s radnog mjesta rezača. U tom slučaju spremnik mora biti smješten tako da plamen i iskre ne padaju na njega tijekom rada.
6.6. Prilikom izvođenja radova rezanja kerozina zabranjeno je:
- rezati pod tlakom zraka u spremniku goriva koji premašuje radni tlak kisika u rezaču;
- pregrijati isparivač baklje do boje trešnje, a također tijekom rada gorionik objesite okomito, glavom prema gore;
- stegnite, zavrnite ili polomite crijeva koja dovode kisik ili gorivo u rezač;
- koristite crijeva za kisik za dovod benzina ili kerozina u rezač;
- koristiti gorivo sa stranim nečistoćama i vodom;
- zagrijati isparivač baklje paljenjem zapaljive tekućine i zapaljive tekućine koja se izlijeva na radnom mjestu;
- transportirati spremnik sa zapaljivim tekućinama i zapaljivim tekućinama zajedno s bocom s kisikom na jednom kolicu.

7. RAD S PUHALICAMA

7.1. Radno mjesto pri radu s puhačkim plamenicama mora se očistiti od zapaljivih materijala, a konstrukcije od zapaljivih materijala smještene na udaljenosti od 5 m moraju biti zaštićene zaslonima od nezapaljivih materijala ili prolivene vodom.
7.2 Puhalice se moraju održavati u ispravnom stanju i provjeravati čvrstoću i nepropusnost najmanje jednom mjesečno, a rezultati i datum provjere zabilježiti u posebnom dnevniku. Osim toga, najmanje jednom godišnje potrebno je provesti kontrolna hidraulička tlačna ispitivanja puhačkih plamenika.
7.3. Svaka svjetiljka mora imati putovnicu u kojoj su navedeni rezultati tvorničkog hidrauličkog ispitivanja i dopušteni radni tlak.
7.4 Puhalice treba napuniti gorivom i zapaliti na mjestima posebno određenim za tu svrhu.
Kako bi se spriječilo ispuštanje plamena iz plamenika, gorivo koje se puni u lampe mora biti bez nečistoća i vode.
7.5. Kako biste izbjegli eksploziju plamenika, nemojte:
- koristiti kao gorivo za svjetiljke koje rade na kerozin, benzin ili mješavinu benzina i kerozina;
- povećati tlak u spremniku svjetiljke pri pumpanju zraka iznad dopuštenog radnog tlaka navedenog u putovnici;
- napuniti žarulju gorivom više od 3/4 volumena spremnika;
- odvrnite zračni vijak i čep za punjenje kada je lampa uključena ili se još nije ohladila;
- popravite svjetiljku, kao i izlijte je ili napunite gorivom u blizini otvorenog plamena.

8. GRIJANJE BITUMENA ​​I SMOLA.

8.1. Zagrijavanje smolnog bitumena mora se provoditi u posebnim kotlovima, koji moraju biti u dobrom stanju i opremljeni poklopcima koji dobro priliježu od nezapaljivih materijala.
Dopušteno je napuniti kotlove najviše 3/4 njihovog kapaciteta. Punilo koje se stavlja u kotao mora biti suho.
8.2. Kako bi se izbjeglo ulijevanje mastike u peć i njeno paljenje, kotao se mora postaviti pod kutom, tako da njegov rub iznad peći bude 50-60 mm viši od suprotnog. Otvor za izgaranje kotla mora biti opremljen preklopnim vizirom od nezapaljivog materijala.
Peći kotlova nakon završetka rada moraju se ugasiti i napuniti vodom.
8.3. Mjesto zagrijavanja bitumena i smola treba biti ograđeno oknom ili bokom od negorivih materijala visine najmanje 0,3 m.
8.4. Bitumensko grijanje mora biti opremljeno kutijom sa suhim pijeskom kapaciteta 0,5 m 2, lopatama i najmanje dva aparata za gašenje požara.
8.5. Prilikom postavljanja bitumenskog kotla na otvorenom, potrebno je iznad njega postaviti nadstrešnicu od negorivih materijala.
8.6. Mjesto za zagrijavanje bitumena (smole) treba biti smješteno na posebno određenim mjestima i biti na udaljenosti:
- od zgrada i građevina 1U, 1Ua, V stupanj vatrootpornosti - najmanje 30m;
- od zgrada i građevina III, III a, III b stupnja vatrootpornosti - ne manje od 20 m;
- od zgrada i građevina I i II stupnja vatrootpornosti - ne manje od 10 m;
Karakteristike zgrada ovisno o stupnju vatrootpornosti u Dodatku br. 1.
8.7. Strogo je zabranjeno postavljanje bitumenskih kotlova na zapaljive krovove zgrada i građevina.
8.8. Isporuku zapaljivog bitumenskog mastika na radna mjesta treba izvršiti:
u posebnim metalnim spremnicima, koji imaju oblik krnjeg stošca, okrenuti širokim dijelom prema dolje, sa čvrsto prilijepljenim poklopcima. Poklopci moraju imati uređaje za zaključavanje koji sprječavaju otvaranje u slučaju slučajnog pada spremnika;
8.9. Nije dozvoljeno:
- ostavite kotlove bez nadzora tijekom procesa grijanja;
- nastaviti spaljivati ​​kotlove bitumenom (smolama) u slučaju curenja. U tom slučaju potrebno je odmah zaustaviti peć, očistiti kotao i popraviti ga ili zamijeniti.